Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
bagna
Geflecteerde vorm van bagno
marais marécage bayou
bourbier
zone marécageuse
tourbière
Mówi się, że pewne wodne stworzenie nawiedza te bagna już od kilku stuleci.
On raconte qu'une créature aquatique hante les marais depuis plusieurs siècles déjà.
Przewodniczka pokazuje nam fragment bagna, gdzie woda wyraźnie stoi w miejscu.
La guide nous montre une zone de marais où l'eau est clairement en stagnation.
Dawniej były tu bagna, a dziś ta ziemia uprawna daje bardzo dobre plony.
Autrefois marécage, cette terre cultivée donne maintenant de très bonnes récoltes.
Stary rybak opowiadał nam, że wychował się w pobliżu tego odosobnionego bagna.
Un vieux pêcheur nous a raconté qu'il avait grandi près de ce marécage isolé.
Wielu mieszkańców chce uciec z tego politycznego bagna, w którym rządzą kłamstwa i zdrady.
Beaucoup d'habitants veulent quitter ce marécage politique où règnent les mensonges et les trahisons.
Zastój wody w opuszczonym basenie zamienił dno w coś na kształt bagna.
La stagnation de l'eau dans la piscine abandonnée a transformé le fond en marécage.
Bocian czarny wybiera spokojne tereny, bogate w bagna i strumienie.
La cigogne noire préfère les zones calmes, riches en marécages et en ruisseaux.
Niektórzy dziennikarze nie mają już odwagi krytykować tego bagna politycznych przekrętów, w obawie przed odwetem.
Certains journalistes n'osent plus critiquer ce marécage de magouilles politiques, par peur des représailles.
Rekultywacja gruntów zamieniła te niezdrowe bagna w żyzne, nadające się do uprawy łąki.
La bonification des terres a transformé ces marais insalubres en prairies fertiles et cultivables.
Każdej wiosny biały pelikan wiernie wraca na te same bagna, by tam założyć gniazdo.
Chaque printemps, un pélican blanc revient fidèlement dans le même marais pour nicher.
Tak, tutejsi magowie bagna naprawdę nie potrafią przyjmować ciosów.
Oui, les maîtres des marais ne savent vraiment pas encaisser les coups.
Żeby wyciągnąć ten kraj z instytucjonalnego bagna, potrzebne będą głębokie i odważne reformy.
Pour sortir ce pays de son marécage institutionnel, il faudra des réformes profondes et courageuses.
Odeszła z tego stowarzyszeniowego bagna, zmęczona wojenkami na ego i drobnymi zdradami.
Elle a quitté ce marécage associatif, fatiguée des querelles d'ego et des petites trahisons.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die bagna bevatten

Synoniemen voor bagna in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 680. Exact: 680. Verstreken tijd: 30 ms.