Skoro będziemy w parku, moglibyśmy pobawić się w berka. Jasne. Berek jest zabawny.
Comme on sera dans le parc, j'ai pensé qu'on pourrait jouer à chat.
Na obozie berek-lodowy stał się ulubioną wieczorną rozrywką obozowiczów.
Au camp, le jeu du loup glacé est devenu l'activité préférée des campeurs en soirée.
Jedynym, co kochałem, tak jak rysowanie, były zabawy z moją siostrą, Berek.
J'aimais jouer avec ma sœur Chat autant que dessiner.
Łap! - Berek!
Attrape-moi ! - Chat !
Chodź. - Berek! Kevin, nie żartuję.
Chat ! - Kevin, je joue pas.
Berek! - Kto goni kogo? - Ty nas.
Attrape Georges! Chat! Qui poursuit qui?
Berek. Masz go! Oddychaj głęboko tym powietrzem, Fester.
C'est toi le chat ! Respire cet air !
W czasie urodzin ulubioną zabawą dzieci w salonie wciąż jest berek.
Pendant l'anniversaire, le jeu préféré des enfants reste le touche-touche dans le salon.
Nasi przyjaciele uwielbiają grać w gry takie jak berek w głębokiej części basenu.
Bawiąc się w berek, dzieci piszczały wniebogłosy za każdym razem, gdy ktoś je dogonił.
En jouant à chat perché, les enfants poussaient des cris perçants à chaque fois qu'ils étaient touchés.
Na obozie letnim berek-kaczuszka stał się najpopularniejszą grą wśród dzieci.
Au camp d'été, le canard-canard-oie est devenu le jeu le plus populaire parmi les enfants.
Gry takie jak berek to świetny sposób na rozruszanie dzieci podczas przerwy.
Des jeux comme le chat perché sont des moyens amusants de dynamiser les enfants pendant la récréation.