Przy bufecie ludzie mają tendencję do pożerania najpierw swoich ulubionych dań.
Au buffet, les gens ont tendance à dévorer d'abord leurs plats préférés.
Przy bufecie możesz nalać sobie czarną kawę albo samemu zrobić ją z mlekiem.
Au buffet, tu peux prendre ton café noir ou le préparer au lait toi-même.
Na tym bufecie sałata lodowa podawana jest z lekkim sosem jogurtowym.
Dans ce buffet, la salade iceberg est servie avec une sauce au yaourt légère.
W azjatyckim bufecie nałożyła sobie na talerz ryż po kantońsku zamiast makaronu.
Au buffet asiatique, elle remplit son assiette de riz cantonais plutôt que de nouilles.
Na tym bufecie brakuje łyżki do nakładania przy półmisku z makaronem.
Pour ce buffet, il manque une cuillère de service dans le plat de pâtes.
Przy bufecie moje powtórne zanurzenie w hummusie wywołało kilka chichotów.
Au buffet, mon double tremper dans le houmous a provoqué quelques rires.
Na bufecie szef kuchni podawał quinoa za pomocą łyżki cedzakowej.
Au buffet, le chef a servi du quinoa avec une écumoire.
Na bufecie było tyle jedzenia, że nikt nie dał rady wszystkiego spróbować.
Il y avait tellement à manger au buffet que personne n'a réussi à tout goûter.
Nadmiar jedzenia na bufecie sprawiał, że gościom trudno było cokolwiek wybrać.
La surabondance de nourriture au buffet rendait le choix difficile pour les invités.
Żeby ograniczyć marnowanie jedzenia, hotel daje po jednej małej bułce na osobę przy bufecie.
Pour limiter le gaspillage, l'hôtel propose un pain individuel par personne au buffet.
Przy bufecie musiałem się hamować, żeby trzymać się mojego planu dietetycznego.
Au buffet, j'ai dû me contrôler pour respecter mon régime alimentaire.
Na bufecie mój talerz był napełniony po brzegi wszystkimi ulubionymi daniami.
Au buffet, mon assiette était garnie de tous mes plats préférés.
Przy zimnym bufecie na każdym talerzu leży jajko z majonezem ozdobione czarną oliwką.
Au buffet froid, chaque assiette contient un oeuf mayo décoré avec une olive noire.