Jeden z jego kolegów, cara, był bardzo pomocny i przyjazny.
Un de ses collègues, le tsar, était très serviable et sympathique.
Rząd wyznaczył "cara zdrowia", który ma koordynować całą kampanię szczepień.
Le gouvernement a choisi un tsar de la santé pour coordonner la campagne de vaccination.
że zaginione szczątki cara Iwana VI się odnalazły!
que les restes de l'empereur Ivan VI ont été découverts !
Straże! Odprowadźcie cara do komnat.
Gardiens, veuillez escorter l'empereur dans une des chambres.
Silnie osadzona na swej pozycji jako matka przyszłego cara...
Retranchée fermement dans sa position de mère du futur Tsar...
Problem cara trzeba tak czy inaczej rozwiązać.
Ce problème avec le tsar doit être résolu de toute manière.
Ludzie naprawdę chcą znać cara i jego rodzinę.
Les gens veulent vraiment savoir la vérité sur leur Tsar et sa famille.
Odebraliście mi mojego cara, moją ojczyznę i moich ludzi.
Vous m'avez pris mon tsar, mon pays, mon peuple.
Prezydent miasta powołał "cara transportu", który ma uporządkować cały system autobusów i metra.
Le maire a nommé un tsar des transports pour réorganiser tout le réseau de bus et métros.
Od czasu reformy jeden wysoki urzędnik pełni rolę cara do spraw walki z korupcją.
Depuis la réforme, un seul haut fonctionnaire agit comme tsar de la lutte contre la corruption.
Zawodnicy krytykują "cara transferów", który sam decyduje o przyszłości drużyny.
Les joueurs critiquent le tsar des transferts, qui décide seul de l'avenir de l'équipe.
Lecz pewnego dnia, gdy była nastolatką, wrogowie cara zaatakowali pałac.
Mais vint un jour, quand elle était adolescente, où les ennemis du Tsar ont attaqué le palais.
A kiedy byli z powrotem, nie było już cara.
À la fin, il n'y avait plus de tsar.