Ryzyka operacyjne, które mogą stwarzać inne CDPW lub infrastruktury rynkowe
Risque opérationnel susceptible d'être posé par d'autres DCT ou infrastructures de marché
Organy odpowiedzialne za udzielanie zezwoleń CDPW i nadzór nad nimi
Autorités chargées de l'agrément et de la surveillance des DCT
W razie potrzeby CDPW dysponuje szybkim dostępem do swoich aktywów.
Le DCT peut disposer rapidement de ses actifs en cas de besoin.
CDPW pełniące rolę depozytu-inwestora przekazują z kolei informacje swoim uczestnikom.
Les DCT investisseurs transmettent à leur tour ces informations à leurs participants.
CDPW będący wnioskodawcą składa wniosek o udzielenie zezwolenia do swojego właściwego organu.
Le DCT demandeur présente une demande d'agrément à son autorité compétente.
CDPW musi stale spełniać warunki wymagane dla uzyskania zezwolenia.
Les DCT respectent en permanence les conditions régissant l'agrément.
CDPW mają zasadnicze znaczenie dla rynków finansowych.
Les DCT jouent un rôle essentiel pour les marchés financiers.
CDPW posiada niezwłoczny i bezwarunkowy dostęp do aktywów pieniężnych.
Le DCT a accès aux liquidités de façon immédiate et inconditionnelle.
CDPW przetwarzają wszystkie instrukcje rozrachunku w sposób zautomatyzowany.
Les DCT traitent toutes les instructions de règlement de manière automatisée.
CDPW posiada przejrzyste zasady dotyczące rozpatrywania skarg.
Le DCT se dote de règles transparentes pour le traitement des plaintes.
CDPW przekazuje wyniki tych kontroli właściwemu organowi.
Le DCT communique les résultats de ces audits à l'autorité compétente.
CDPW przeprowadza coroczne przeglądy ustaleń z tym pośrednikiem.
Le DCT procède à des réexamens annuels des accords passés avec cet intermédiaire.
CDPW oddzielnie naliczają uczestnikom koszty mechanizmu kar.
Les DCT facturent séparément aux participants les coûts du mécanisme de sanctions.