Moja babcia przygotowuje na nasze niedzielne podwieczorki pyszne ciasto z jabłkami.
Ma grand-mère prépare un délicieux gâteau aux pommes pour notre goûter du dimanche.
Cukiernik wyjmuje z pieca ogromne, jeszcze parujące ciasto z jabłkami.
Le pâtissier sort un énorme gâteau aux pommes de son four, encore fumant.
Możesz umyć blachę do pieczenia, while ja przygotuję nowe ciasto.
Tu peux laver la plaque à biscuits pendant que je prépare une nouvelle pâte.
Kucharz ozdabia swoje ciasto cienkim plasterkiem bardzo kolorowej płaskiej brzoskwini.
Le chef décore son gâteau avec une fine tranche de pêche plate très colorée.
Żeby upiec to ciasto, musisz najpierw nagrzać kuchenkę do dwustu stopni.
Pour faire ce gâteau, tu dois préchauffer la cuisinière à deux cents degrés.
Jutro po południu wpadnę do ciebie z wizytą, przyniosę ciasto.
Je serai en visite chez toi demain après-midi, j'apporterai un gâteau.
Zawsze robi do swoich tart owocowych bardzo cienkie, kruche ciasto.
Elle prépare toujours une pâte sablée très fine pour ses tartes aux fruits.
W trakcie pieczenia to ciasto prawie podwoi swoją objętość w piekarniku.
En cuisant, ce gâteau va presque doubler de volume dans le four.
Sprawdź, czy ciasto jest lekko wilgotne, zanim uformujesz bułeczki.
Vérifie que la pâte est légèrement humide avant de former les petits pains.
Maszynka do makaronu pozwala pociąć ciasto na cienkie, równe paseczki.
La machine à pâtes permet de découper la pâte en fines lanières régulières.
Długo wyrabiam ciasto, żeby stało się zupełnie gładkie i jednolite.
Je pétris longuement la pâte pour qu'elle devienne bien lisse et homogène.
Weź czystą drewnianą łyżkę, zanim zaczniesz mieszać ciasto na placek.
Prends une cuiller en bois propre avant de mélanger la pâte à gâteau.
Kładziemy smażone ciasto na ręczniku papierowym, żeby wciągnął nadmiar oleju.
On pose le gâteau frit sur du papier ménage pour absorber l'huile.