Motocykl bez przyczepki bocznej o pojemności silnika co najmniej 75 cm3.
motocycle sans side-car d'une cylindrée minimale de 75 cm3.
Motocykle z silnikiem tłokowym o pojemności skokowej cylindra > 800 cm3
Motocycles à moteur à piston alternatif d'une cylindrée > 800 cm3
Wielkość cząstek stałych wynosi do 50 g/ cm3.
La taille des particules solides va jusqu'à 50 g / cc.
Serce pompuje 350 cm3 na godzinę, niedobór obecnie wynosi 12.
Le coeur met 350 cc par heure, déficit déjà bas à 12.
Potem podgrzej, by katalizować bazę. 1.5 cm3 powinno wystarczyć.
Puis chauffer pour catalyser la base. 1,5 ml devrait suffire.
Olivia. Olivia! Słyszysz mnie? Astrid, nitrogliceryna, 30 cm3.
Tu m'entends ? Astrid, nitroglycérine, 30 ml.
Z podwójną kabiną i otwartą platformą, o pojemności skokowej przekraczającej 3200 cm3
à double cabine et arrière ouvert, d'une cylindrée supérieure à 3200 cm3
Kategoria pojazdu odpowiednio do pojemności skokowej cylindra w cm3
Classe de véhicules en fonction de la cylindrée (en cm3)
Objętość robocza cylindra jest większa - 40 cm3.
Le volume de travail du cylindre est plus - 40 cm3.
Środkową część mięsa należy pokroić na porcje o wielkości około 2 cm3.
La partie centrale de la chair doit être coupée en portions de 2 cm3 environ.
pojazdy silnikowe o pojemności skokowej przekraczającej 50 cm3, jednostki pływające i statki powietrzne
les véhicules à moteur d'une cylindrée supérieure à 50 cm3, les embarcations et les aéronefs
pojemność skokowa nie przekracza 50 cm3 w przypadku silnika ze spalaniem wewnętrznym, lub
dont la cylindrée est inférieure ou égale à 50 cm3 s'il est à combustion interne, ou
Z silnikiem tłokowym wewnętrznego spalania, o pojemności skokowej nieprzekraczającej 50 cm3
à moteur à piston alternatif, d'une cylindrée n'excédant pas 50 cm3