Ćwiczyliśmy razem w parku, żeby potem bezbłędnie wyrecytować nasz dialog.
Nous avons répété ensemble dans le parc pour réciter notre dialogue sans erreur.
Ich skrajna narracja nie pozostawia miejsca na dialog ani kompromis.
Leur discours extrémiste ne laisse aucune place au dialogue ou au compromis.
Rząd stara się wzmocnić swoją legitymację poprzez dialog z obywatelami.
Le gouvernement cherche à asseoir sa légitimité en dialoguant avec les citoyens.
Ich dialog brzmiał sztucznie, jakby recytowali wyuczoną na pamięć lekcję.
Leur dialogue sonnait scolaire, comme s'ils récitaient une leçon apprise par cœur.
W tym kwintecie klarnet często prowadzi muzyczny dialog z fortepianem i wiolonczelą.
Dans ce quintette, la clarinette dialogue souvent avec le piano et le violoncelle.
Religijny fanatyzm podzielił miasto, które kiedyś było spokojne i otwarte na dialog.
Le fanatisme religieux a divisé la ville, autrefois paisible et ouverte au dialogue.
Jego otoczenie polityczne jest raczej konserwatywne, ale pozostaje otwarte na dialog.
Son cercle politique est plutôt conservateur, mais il reste ouvert au dialogue.
W tym barokowym koncercie skrzypce bez przerwy prowadzą dialog z całą sekcją smyczków.
Dans ce concerto baroque, le violon dialogue sans cesse avec l'ensemble des cordes.
Nauczyciel poprosił, żeby napisać krótki dialog po węgiersku na temat codziennego życia.
Le professeur a demandé de rédiger un court dialogue en hongrois sur la vie quotidienne.
Aby zrozumieć ten dialog, trzeba rozpoznać odniesienie każdego użytego zaimka osobowego.
Pour comprendre ce dialogue, il faut repérer le référent de chaque pronom personnel utilisé.
Musisz wyrecytować ten dialog bez żadnej pomyłki, jakbyś naprawdę był tą postacią.
Tu dois réciter ce dialogue sans faute, comme si tu étais vraiment le personnage.
Zanim opublikuje powieść, autorka chce dopracować każdy dialog między bohaterami.
Avant de publier son roman, l'auteure veut affiner chaque dialogue entre les personnages.
Ta skrajna posłanka odrzuca jakikolwiek dialog, woląc frontalnie atakować przeciwników w mediach.
Cette députée ultra rejette tout dialogue, préférant attaquer frontalement ses adversaires dans les médias.