Download for Windows Premium
Publiciteit
drobno
finement
fine
menu
de manière anecdotique
petitement
émincer
jardinière
chiffonnade
Dodaj drobno posiekaną szalotkę, a sos będzie bardziej aromatyczny i delikatny.
Ajoute une échalote finement coupée, la sauce sera plus parfumée et délicate.
Kucharz drobno sieka czosnek, żeby dobrze połączył się z warzywami.
Le cuisinier hache finement l'ail afin qu'il se mélange bien aux légumes.
Kelner napełnia duży kieliszek schłodzoną lemoniadą i sporą ilością drobno kruszonego lodu.
Le serveur remplit le grand verre de limonade fraîche avec beaucoup de glace fine.
Deszcz padał drobno i równomiernie przez całą noc, porządnie nawadniając wyschnięte pola.
La pluie est tombée fine et régulière durant toute la nuit, arrosant les champs desséchés.
Szalotki, starannie drobno posiekane, powoli rozpływają się w maśle.
Les échalotes, soigneusement hachées menu, fondent doucement dans le beurre.
Używa małego, dobrze naostrzonego noża, żeby drobno posiekać ząbki czosnku.
Elle utilise un petit couteau bien aiguisé pour couper menu les gousses d'ail.
Żeby zrobić dobrą sałatkę coleslaw, kapustę trzeba zetrzeć naprawdę drobno.
Pour réussir une bonne salade de chou, il faut le râper très finement.
Ostrość tej domowej salsy pochodzi od drobno posiekanych papryczek jalapeño.
Le piquant de cette salsa maison vient des jalapeños finement hachés.
Szef kuchni proponuje fasolkę szparagową w winegrecie z drobno posiekaną szalotką.
Le chef propose des haricots verts à la vinaigrette avec des échalotes finement hachées.
Żeby sałatka libańska się udała, trzeba posiekać pietruszkę na naprawdę drobno.
Pour réussir une bonne salade libanaise, il faut hacher le persil extrêmement finement.
Ta papryka w proszku powstaje z suszonych na słońcu papryczek, drobno zmielonych.
Cette poudre de piment provient de piments séchés au soleil, puis finement moulus.
Do tego przepisu potrzebna jest surowa, drobno posiekana szalotka wymieszana z twarogiem.
Cette recette demande une échalote crue, finement émincée, mélangée au fromage blanc.
Do tego greckiego przepisu drobno posiekaj czerwoną cebulę i wymieszaj ją z pomidorami.
Pour cette recette grecque, coupe finement un oignon violet et mélange-le aux tomates.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die drobno bevatten

drobno posiekana adjf
hachée
"La viande hachée est prête."
drobno posiekać v.
couper finement
"Il faut couper finement les oignons pour la sauce."
couper menu
"Il faut couper menu les oignons pour la sauce."
bardzo drobno adv.
très finement
"Il faut hacher très finement les herbes pour la sauce."
drobno pokrojony adj.
en petits morceaux
"Ajoute du poulet en petits morceaux dans la soupe."
drobno pokroić v.
couper finement
"Il faut couper finement les oignons pour la sauce."
couper menu
"Il faut couper menu les oignons pour la sauce."
na bardzo drobno adv.
très finement
"Il faut hacher très finement les herbes pour la sauce."
drobno posiekany adj.
finement coupé
"Ajoutez les oignons finement coupés dans la poêle chaude."
haché menu
"Ajoutez les oignons hachés menu dans la poêle chaude."
drobno tkany adj.
finement tissé
"Cette soie finement tissée est très douce au toucher."
! posiekać na drobno v.
! hacher menu comme chair à pâté
"Il faut hacher menu comme chair à pâté ces légumes pour la farce."
drobno kruszony lód nf.
glace fine
"Le barman a ajouté de la glace fine dans le cocktail."
drobno kroić v.
ciseler
"Il faut ciseler la ciboulette pour décorer le plat."
na drobno adv.
menu
"Ils seront hachés menu par leurs adversaires."
drobno łamany lód nf.
glace fine
"Le barman a ajouté de la glace fine dans le cocktail."
drobno-kwiatowy adj.
parviflore
"Cette espèce parviflore se distingue par ses nombreuses petites fleurs blanches."
drobno biegający adj.
trotte-menu
"La souris trotte-menu disparut rapidement sous le meuble."

Synoniemen voor drobno in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 766. Exact: 766. Verstreken tijd: 35 ms.