W tej firmie przejrzystość to najszybsza droga do zbudowania zaufania.
Dans cette entreprise, la transparence est le plus court chemin vers la confiance.
Dla niego jałmużna to najlepsza droga do miejsca w niebie.
Pour lui, la charité est le meilleur chemin vers une place au paradis.
Zawodnicy wiedzą, że droga do mistrzostwa zaczyna się od osiągnięcia liczby magicznej.
Les joueurs savent que la route vers le championnat commence par atteindre le nombre magique.
Wiedzieli, że droga do pokoju będzie długa i usiana napiętymi negocjacjami.
Ils savaient que la route vers la paix serait longue et jonchée de négociations tendues.
Także droga do plaży można dotrzeć bardzo szybko na piechotę.
Aussi le chemin de la plage peut être atteint très rapidement à pied.
Ich droga do adopcji była pełna biurokratycznych przeszkód, momentami zupełnie zniechęcających.
Leur chemin vers l'adoption fut parsemé d'obstacles administratifs, parfois totalement décourageants.
Ale moja droga do twej matki wcale nie była prosta.
Mais mon chemin vers votre mère ne fut pas des plus aisés.
Jego droga do wyzdrowienia zaczęła się, gdy przyznał się do uzależnienia od alkoholu.
Son chemin vers la guérison a commencé lorsqu'il a reconnu sa dépendance à l'alcool.
Ich droga do integracji społecznej jest skomplikowana, ale nie niemożliwa.
Leur chemin vers l'inclusion sociale est compliqué, mais pas impossible.
Brukowana droga do miasta prowadzi przez rzekę i kilka małych wiosek.
Le chemin pavé vers la ville traverse une rivière et plusieurs petits hameaux.
Kilka innych osób wyszło wcześniej, bo czekała je długa droga do domu.
Quelques autres sont partis plus tôt, car ils avaient un long trajet à faire.
Uważa, że uczciwa praca to jedyna droga do trwałego sukcesu.
Il pense que le travail honnête est la seule voie du succès durable.
Dla małych firm zdobycie krajowego klienta to droga do najwyższego poziomu.
Pour les petites entreprises, obtenir un client national est la voie vers le succès.