W tym roku nie rozpoczęto zatem żadnej oceny ex-post.
En conséquence, aucune évaluation ex post n'a été lancée cette année-là.
Co roku przeprowadzane będą ex-post kontrole dotacji na miejscu.
Chaque année, des contrôles ex post des subventions seront effectués sur place.
Ograniczenia budżetowe utrudniały przeprowadzenie ewaluacji ex-post, ale była ona niezbędna dla przyszłego planowania.
Les contraintes budgétaires ont rendu l'évaluation a posteriori difficile mais essentielle pour la planification future.
Rzeczywiste koszty mogą być obliczane tylko ex-post.
Ocena ex-post zostanie przeprowadzona po zakończeniu realizacji planowanych działań.
Une évaluation ex post sera organisée au terme des actions prévues.
Podlegają one okresowemu przeglądowi oraz ocenie ex-post.
Ils seront soumis à des examens périodiques et à une évaluation ex post.
Sprawdzenie ex-post powinno nastąpić bez zbędnej zwłoki po rozpatrzeniu wniosku.
Cette vérification ex post est effectuée sans retard indu après le traitement de la demande.
Ocena ex-post zostanie dokonana przez ekspertów zewnętrznych po zakończeniu programu.
À la fin du programme, une évaluation ex post sera réalisée par des experts extérieurs.
Ocena ex-post zostanie przeprowadzona w ciągu dwóch lat po zakończeniu programu.
L'évaluation ex post sera effectuée dans les deux ans suivant la fin du programme.
Deklaracje ex-ante i ex-post dla każdego obszaru perspektyw finansowych
Déclarations ex ante et ex post pour chaque volet des perspectives financières
audytach ex-post dotyczących próby wniosków o płatności; oraz
les audits ex post sur un échantillon de déclarations; et
audyty ex-post przeprowadzane na miejscu u beneficjentów dotacji.
les audits ex post réalisés sur place, auprès des bénéficiaires des subventions.
dokładność prognoz makroekonomicznych sporządzonych w następstwie oceny ex-post
de l'exactitude des prévisions macroéconomiques à la suite d'une évaluation ex post