Nie mogę się doczekać, żeby przygotować grzane jabłeczniki na nasze tegoroczne spotkanie z okazji Święta Dziękczynienia.
J'ai hâte de préparer du cidre épicé pour notre repas de Thanksgiving cette année.
Spaliliby się jak grzane banany w francuskiej dzielnicy.
Aurait été flambée comme une banana foster dans le quartier français.
Szkło grzane jest odpowiednie tam, gdzie istnieje ryzyko uderzenia ludzkiego.
Le verre de trempage thermique est approprié lorsqu'il existe un risque d'impact humain.
Przed utrwalaniem, cholewki są "grzane" (kondycjonowane) w specjalnym pomieszczeniu w celu nadania wystarczającej wilgoci, aby skóra mogła uformować się do kształtu ostatecznego.
Avant de durer, les tiges sont «mullées» (conditionnées) dans une pièce spéciale afin de donner suffisamment d'humidité pour permettre au cuir de se mouler à la forme du dernier.
Przyniósł na wspólne przyjęcie swój ukochany przepis na grzane piwo, które okazało się hitem.
Il a apporté sa recette favorite de bière de Noël au repas partagé, et ce fut un succès.
Grzane winko i korzenne ciasteczka.
Et alors son visage n'était plus qu'une nebralgie boursouflée.
zamarzł. Grzane winko i korzenne ciasteczka.
Georgette et Joseph gémissent de plus en plus fort... Georgette hurle ! ...
grzane analizatory FID muszą znajdować się w wymaganych zakresach temperatury roboczej.
Les analyseurs FID chauffés doivent être à leur température de fonctionnement normale requise.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Frans-uitdrukkingen met vertalingen die grzane bevatten