Vertaling van "i formatem" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Katalogi elektroniczne są tworzone przez kandydatów lub oferentów na potrzeby udziału w konkretnym postępowaniu o udzielenie zamówienia zgodnie ze specyfikacjami technicznymi i formatem ustalonymi przez instytucję zamawiającą.
Les catalogues électroniques sont mis en place par les candidats ou les soumissionnaires en vue de participer à une procédure de passation de marché spécifique conformément aux spécifications techniques et au format prévus par le pouvoir adjudicateur.
W celu zapewnienia niezakłóconej i szybkiej współpracy w takich przypadkach, należy w zaleceniach określić procedury związane na przykład z ilością i formatem informacji wymienianych między organami lub terminy, których należy dotrzymać.
Afin de garantir une coopération sans heurts et rapide dans de tels cas, il convient de définir dans des recommandations les procédures applicables, par exemple, à la quantité et au format des informations échangées entre les autorités ou aux délais à respecter.
Jeżeli w okresie przejściowym państwa członkowskie nie mogą przekazać danych zgodnych z zawartością i formatem zdefiniowanymi w załączniku, przekazują dane w najbliższym dostępnym formacie, wskazując na rozbieżności w momencie przekazywania danych.
Si, durant la période transitoire, un État membre ne peut fournir les données dans le respect des exigences de contenu et de format définies en annexe, il utilise le format disponible le plus proche possible et signale les divergences au moment où il soumet les données.
Państwa członkowskie zapewniają, aby ich systemy gromadzenia danych umożliwiały przedłożenie sprawozdania zgodnie z zawartością i formatem danych zdefiniowanymi w załączniku najpóźniej za rok sprawozdawczy 2017.
Les États membres veillent à ce que leurs dispositions en matière de collecte de données permettent, à compter de l'année de référence 2017 au plus tard, une communication des données conforme aux exigences de contenu et de format définies en annexe.
konwergencją koncepcji operacyjnych SESAR i NextGen, definicją usług oraz ich stosowaniem, w tym definicją trajektorii 4D i formatem wymiany.
convergence des concepts SESAR et NextGen relatifs aux opérations, des définitions des services et de leurs applications, notamment des opérations relatives à la définition des trajectoires 4D et au format d'échange.
Obecnie, wszystkie nasze gry posiadają swoje własne strony, każda ze swoją własną konstrukcją i formatem.
Actuellement, tous nos jeux sont présentés sur des sites séparés, chacun possédant son propre design et format.
Dziennikarze są szczególnie ważną grupą, którą należy wziąć pod uwagę, ponieważ zajmują się nie tylko upowszechnianiem informacji wśród szerszej grupy odbiorców, ale także interpretacją i formatem przekazywanych treści.
Les journalistes en particulier forment un groupe qu'il est important de prendre en considération, car ils participent non seulement à la diffusion de messages auprès d'un public plus large, mais aussi à l'interprétation et au cadrage de l'information.
W okresie przejściowym, o którym mowa w art. 4 rozporządzenia, należy informować o braku pełnej zgodności przedłożonych danych z żądanymi zawartością i formatem danych.
Durant la période transitoire visée à l'article 4 du règlement, veuillez indiquer les cas dans lesquels les données communiquées ne respectent pas pleinement les exigences de contenu et/ou de format.
Fitosanitarne świadectwo reeksportowe musi być zgodne z opisem i formatem wzoru określonego w załączniku VIII część B.
Le certificat phytosanitaire de réexportation est conforme à la description et au modèle établis à l'annexe VIII, partie B.
sprawdzenie, czy zgłoszone informacje są zgodne ze strukturą i formatem szablonów określonych w załącznikach II-XV do rozporządzenia wykonawczego Komisji (UE) 2020/1225
en vérifiant si les informations transmises respectent la structure et le format des modèles figurant aux annexes II à XV du règlement d'exécution (UE) 2020/1225 de la Commission
Sprawozdania takie sporządza się zgodnie z wzorem i formatem ustanowionym przez Komisję.