We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
et le programme
et du programme
et dans le programme
Rumunia zakomunikowała swoje zobowiązania w ramach paktu euro plus5 w krajowym programie reform i w programie konwergencji, które zostały przedstawione w dniu 2 maja 2011 r.
La Roumanie a pris ses engagements au titre du pacte pour l'euro plus5 dans le programme national de réforme et le programme de convergence, qu'elle a présentés le 2 mai 2011.
1.9 Państwa członkowskie powinny dążyć do poprawy swoich ram prawnych i politycznych w kontekście równości mężczyzn i kobiet w badaniach, w oparciu o zalecenia określone w komunikacie w sprawie europejskiej przestrzeni badawczej i w programie "Horyzont 2020".
1.9 Les États membres devraient s'efforcer d'améliorer leurs cadres juridiques et politiques en faveur de l'égalité entre les sexes dans la recherche, en se fondant sur les recommandations formulées dans la communication sur l'EER et le programme Horizon 2020.
W terminie trzydziestu dni Komisja może zażądać od Państwa Członkowskiego, bez uszczerbku dla obowiązków tego ostatniego, dokonania jakiejkolwiek zmiany w budżecie i w programie, jakie uzna za właściwe, i przedstawia swoje ewentualne uwagi dotyczące statutu.
Dans un délai de trente jours, la Commission peut demander à l'État membre, sans préjudice des responsabilités de celui-ci, toute modification du budget et du programme qu'elle estime nécessaire et transmet ses éventuelles observations concernant le statut.
Bez większego wkładu ze strony kobiet naukowców nie będzie można osiągnąć celów określonych w strategii "Europa 2020" i w programie "Horyzont 2020".
Les objectifs de la stratégie Europe 2020 et du programme Horizon 2020 ne seront pas atteints sans une participation plus importante des femmes scientifiques.
Prognozom budżetowym zawartym w prognozie Komisji z wiosny 2020 r. i w programie stabilności na 2020 r. towarzyszy niepewność na wyjątkowo wysokim poziomie.
Les projections budgétaires figurant dans les prévisions du printemps 2020 de la Commission et dans le programme de stabilité pour 2020 sont assorties d'un degré élevé d'incertitude.
Zatem istnieje silny argument za tym, aby kwestie rolnictwa i żywności nabrały pierwszorzędnej wagi w ramach współpracy Euromed, a także przy zawierania porozumień i w programie MEDA.
Cela plaide véritablement en faveur de la nécessité de donner aux questions agricoles et aux questions alimentaires une toute autre dignité dans le cadre de la coopération Euromed, dans les accords et dans le programme MEDA.
oraz zasadami, o których mowa w art. 208 TFUE, jak również zasadami skutecznej pomocy określonymi w Deklaracji paryskiej z 2005 r. i w programie działania z Akry z 2008 r
ainsi qu'aux principes visés à l'article 208 du traité sur le fonctionnement de l'Union et aux principes de l'efficacité de l'aide exposés dans la déclaration de Paris de 2005 et le programme d'action d'Accra de 2008
Zdaniem EKES-u należy zwrócić szczególną uwagę na wsparcie udzielane MŚP poprzez instrumenty kapitałowe i instrumenty dłużne przewidziane w Programie na rzecz konkurencyjności przedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw (COSME) i w programie "Horyzont 2020".
Le CESE considère qu'il conviendrait d'accorder une attention particulière au soutien aux PME par le biais des instruments d'investissements en capital-risque et de prêts prévus par le programme pour la compétitivité des entreprises et des PME (COSME) et le programme Horizon 2020.
Wniosek skorzysta z doświadczenia zdobytego w programie Kultura na lata 2007-2013 i w programie MEDIA w 2007 r.
Cette proposition se fondera sur l'expérience acquise dans le cadre du programme Culture 2007-2013 et du programme MEDIA 2007.
W ciągu następnych kilku miesięcy będziemy intensywnie pracować nad kwestią zmian klimatycznych i w programie mamy wiele ambitnych działań.
Au cours des prochains mois, nous travaillerons intensément à la question du changement climatique, et de nombreuses mesures ambitieuses sont au programme.
Powyższy program gospodarczy, a w szczególności wyznaczone w nim cele budżetowe, znajdą swoje odzwierciedlenie w budżecie państwa i w programie konwergencji, który obejmuje również inne działania strategiczne i reformy strukturalne.
Ce programme économique, et notamment ses objectifs budgétaires, seront intégrés au budget du gouvernement ainsi qu'au programme de convergence, qui prévoit également d'autres mesures de politique économique et des réformes structurelles.
W programie ramowym i w programie na rzecz konkurencyjności i innowacji stosowane będą w miarę możliwości jednolite zasady składania wniosków i zawierania umów.
Des principes communs de mise en œuvre et d'ordre contractuel seront, si possible, appliqués à la fois dans le programme-cadre et dans le programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation.
Kategorię częstości występowania oszacowano za pomocą obliczeń statystycznych na podstawie łącznej liczby pacjentów otrzymujących dizoproksyl tenofowiru w randomizowanych, kontrolowanych badaniach klinicznych i w programie rozszerzonego dostępu (n = 7319).
La catégorie de fréquence a été estimée d'après un calcul statistique basé sur le nombre total de patients exposés au ténofovir disoproxil dans les études cliniques randomisées contrôlées et dans le cadre du programme d'accès étendu (n = 7319).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.