We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Proponuje więc, aby sprawdzić, jakie inne źródła finansowania oprócz instrumentu Progress można wykorzystać w celu sfinansowania tego programu.
Il recommande donc de vérifier quelles autres ressources - en sus de Progress - seraient disponibles pour financer ce programme.
Ponadto nadal będzie się korzystać z instrumentu Progress i nowego europejskiego instrumentu mikrofinansowego, jak również ze środków finansowych krajowych i regionalnych.
Le programme Progress et l'instrument européen de microfinancement seront eux aussi mis à contribution, tout comme devraient l'être les crédits nationaux et régionaux.
Najczęściej ze wsparcia w ramach instrumentu Progress korzystały dwa sektory: rolnictwo i handel - pochodzi z nich ponad połowa wszystkich przedsiębiorstw, którym udzielono wsparcia.
L'agriculture et le commerce, qui représentent plus de la moitié des entreprises financées, restent les deux secteurs ayant bénéficié le plus de l'instrument Progress.
Wzywam jednak Radę, by nie pozyskiwała funduszy na ten cel z instrumentu Progress.
Cependant, je demande au Conseil de ne pas prélever les fonds sur le budget de Progress.
W marcu bieżącego roku zatwierdzona została decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie udzielania mikrokredytów w ramach instrumentu Progress.
Au mois de mars de cette année, une décision du Parlement européen et du Conseil sur l'octroi de microcrédits dans le cadre de l'instrument Progress a été approuvée.
Poniższy schemat przedstawia, w jaki sposób działa kanał "instrumentów kapitałowych" w ramach instrumentu Progress.
Le diagramme ci-après illustre le fonctionnement du volet «instruments financés».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.