Ten ośrodek interwencyjny w pierwszej kolejności przyjmuje rodziny z małymi dziećmi.
Ce centre d'accueil accueille en priorité les familles avec enfants en bas âge.
Gmina zaproponowała lokal interwencyjny zrujnowanemu mężczyźnie, którego znała cała wieś.
La municipalité a proposé un logement d'urgence au ruiné que tout le village connaissait.
Nowy ośrodek interwencyjny otwiera się jutro, żeby przyjąć rodziny wyrzucone z mieszkań.
Le nouveau centre d'accueil ouvre demain pour héberger les familles expulsées de leur logement.
Dawny hotel został przerobiony na ośrodek interwencyjny dla osób w kryzysie bezdomności.
Un ancien hôtel a été transformé en centre d'accueil pour personnes sans domicile fixe.
Nasz zespół interwencyjny regularnie kontroluje maszyny, żeby zapobiegać kosztownym awariom.
Notre équipe d'intervention vérifie régulièrement les machines pour éviter les pannes coûteuses.
W tej małej wiosce utworzono tymczasowy ośrodek interwencyjny dla osób poszkodowanych w powodzi.
Ce petit village a créé un centre d'accueil temporaire pour héberger les sinistrés des inondations.
Ośrodek interwencyjny oferuje też wsparcie socjalne, żeby pomóc znaleźć bardziej trwałe rozwiązanie mieszkaniowe.
Le centre d'accueil propose aussi un accompagnement social pour aider à trouver un logement durable.
Ośrodek interwencyjny jest otwarty przez całą noc, żeby nikt nie musiał spać na ulicy.
Le centre d'accueil reste ouvert toute la nuit pour que personne ne dorme dehors.
Z powodu braku miejsc ośrodek interwencyjny musi czasem odmówić pomocy osobom w bardzo trudnej sytuacji.
Faute de places suffisantes, le centre d'accueil doit parfois refuser des personnes en détresse.
Ten zasiłek interwencyjny jest przeznaczony dla osób, których dochody są niższe niż ustalony próg.
Cette allocation d'urgence est destinée aux personnes dont les ressources sont inférieures au seuil fixé.
Rada miejska dyskutuje, jaką kwotę co roku przeznaczać na fundusz interwencyjny.
Le conseil municipal débat du montant à verser chaque année dans le fonds d'intervention.
Ten fundusz interwencyjny pozwala uruchomić pomoc finansową w mniej niż czterdzieści osiem godzin.
Ce fonds d'intervention permet de débloquer des aides financières en moins de quarante-huit heures.
Urząd miasta oferuje zimą nocleg interwencyjny dla każdej osoby bez stałego miejsca zamieszkania.
La mairie propose un hébergement d'urgence pour toute personne sans domicile fixe en hiver.