Download for Windows Premium
Publiciteit
interventionnf
Son intervention agressive n'a fait que compliquer les négociations avec les syndicats.
Jego agresywna interwencja tylko jeszcze bardziej skomplikowała negocjacje ze związkami zawodowymi.
Son intervention décisive pendant la crise a rassuré l'ensemble de l'équipe inquiète.
Jego zdecydowana, przełomowa interwencja w czasie kryzysu uspokoiła cały zaniepokojony zespół.
Le chirurgien désinfecta soigneusement l'abdomen avant de commencer l'intervention programmée.
Chirurg starannie zdezynfekował brzuch pacjenta, zanim rozpoczął zaplanowany zabieg.
Cette intervention médicale complexe a été possible grâce à un personnel bien coordonné.
Ten skomplikowany zabieg medyczny był możliwy dzięki świetnie skoordynowanemu personelowi.
On a tous remarqué la maladresse de son intervention pendant la cérémonie.
Wszyscy zauważyli, jak bardzo jego wystąpienie podczas ceremonii było nietaktowne.
Son intervention improvisée tenait plus du bricolage que d'un véritable discours préparé.
Jego improwizowane wystąpienie było bardziej taką prowizorką niż porządnie przygotowanym przemówieniem.
Une intervention militaire était nécessaire pour étouffer les troubles civils dans la région.
Interwencja wojskowa była konieczna, aby zdławić niepokoje społeczne w regionie.
Le chirurgien expliqua calmement quels risques pesaient sur ses entrailles pendant l'intervention.
Chirurg spokojnie wyjaśnił, jakie zagrożenia podczas zabiegu dotyczą jego wnętrzności.
Le corps étranger introduit dans son œil a nécessité une intervention médicale rapide.
Ciało obce wprowadzone do jej oka wymagało szybkiej interwencji lekarskiej.
La réforme du système éducatif nécessitera une intervention législative d'ampleur nationale.
Reforma systemu oświaty będzie wymagała szeroko zakrojonej interwencji ustawodawczej na szczeblu krajowym.
Le mécanicien a réparé la fuite d'huile en un seul coup d'intervention.
Mechanik usunął wyciek oleju za jednym razem podczas jednej interwencji.
Le braconnier a accepté de libérer l'éléphant blessé après l'intervention des rangers.
Kłusownik zgodził się wypuścić rannego słonia na wolność po interwencji strażników.
Les manifestants ont été dispersés sans aucune blessure grâce à une intervention très calme.
Demonstranci zostali rozpędzeni bez żadnych obrażeń dzięki bardzo spokojnej interwencji.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met intervention: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

intervention à coeur ouvert n.
operacja na otwartym sercu
"Le patient doit subir une intervention à cœur ouvert pour réparer sa valve."
intervention policière n.
interwencja policyjna
"L'intervention policière a permis d'arrêter le suspect rapidement."
intervention d'urgence n.
interwencja ratunkowa
"Les pompiers ont effectué une intervention d'urgence sur l'autoroute."
intervention en situation de crise n.
interwencja kryzysowa
"L'intervention en situation de crise l'a aidé à surmonter son deuil."
intervention immédiate n.
interwencja natychmiastowa
"Les pompiers ont effectué une intervention immédiate sur les lieux de l'accident."
! intervention musclée n.
zdecydowana interwencja
"Les forces de l'ordre ont procédé à une intervention musclée pour disperser les manifestants."
non-intervention n.
nieinterwencja
"Sa non-intervention dans le conflit a été critiquée."
sans intervention humaine adv.
automatycznie · bez udziału człowieka
"Le système de sécurité se déclenche sans intervention humaine."
subir une intervention v.
przejść operację · przejść zabieg
"Il va subir une intervention chirurgicale demain matin."
intervention armée n.
interwencja zbrojna
"L'intervention armée a permis d'évacuer les civils en danger."
intervention bénigne n.
niegroźny zabieg · łagodny zabieg
"Le médecin a programmé une intervention bénigne pour retirer le kyste."
intervention chirurgicale n.
operacja chirurgiczna
"Le patient doit subir une intervention chirurgicale pour retirer l'appendice."
intervention d'un tiers n.
interwencja osoby trzeciej
"L'intervention d'un tiers a permis de résoudre le conflit rapidement."
intervention de crise n.
interwencja kryzysowa
"Une intervention de crise a été organisée suite à l'accident industriel."
intervention de l'État n.
interwencja państwa
"L'intervention de l'État dans l'économie a permis de sauver plusieurs entreprises."
intervention dentaire n.
zabieg dentystyczny
"Le patient a une intervention dentaire prévue demain matin."
intervention divine n.
interwencja boska
"Les fidèles ont prié pour une intervention divine afin de guérir le malade."
intervention humanitaire n.
interwencja humanitarna
"L'intervention humanitaire en Syrie a été débattue par le Conseil de sécurité."
intervention médicale n.
interwencja medyczna
"Le patient a bien récupéré après cette intervention médicale délicate."
intervention militaire n.
interwencja wojskowa
"L'intervention militaire a permis de rétablir la paix dans la région."

Synoniemen voor intervention in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14259. Exact: 14259. Verstreken tijd: 79 ms.