Wypowiadając się na temat projektu Josep M.
S'exprimant sur le projet, Josep M.
Josep jest miłą osobą, a mieszkanie jest ładne.
Josep est une personne gentille et l'appartement est sympa aussi.
Josep, mamy hors d'oeuvre?
Où en étais-je ? Josep, vous avez des hors-d'œuvre ?
Josep dziękuję bardzo serdecznie.
Merci à Josep très sincèrement.
Josep, co robisz?
Josep, tu fais quoi ?
Miquel i Josep Pàmies wyróżnili się w ciągu ostatnich lat swoją działalnością społeczną, przeciwstawiając się radykalnie używaniu nawozów sztucznych oraz uprawie roślin transgenicznych.
Miquel et Josep Pàmies se sont distingués au cours de ces dernières années par leur activisme social, combattant frontalement l'utilisation de produits agrochimiques et l'implantation des cultures transgéniques.
Biorąc pod uwagę kolejne udane rozszerzenia UE Josep Borell powiedział, że "stały się one największym osiągnięciem strategicznym procesu integracji europejskiej".
Evoquant les élargissements successifs de l'UE, M. Borrell a indiqué qu'ils "représentent la plus belle réussite stratégique de la construction européenne".
Gorąco polecamy tę wyjątkową właściwość do następnej wizyty w Barcelonie... i dziękuję Josep za uczynienie naszej podróży tak bardzo pamiętny.
Nous recommandons vivement cette propriété exceptionnelle pour votre prochaine visite à Barcelone... et remercier Josep pour avoir rendu notre séjour si mémorable.
Długotrwałe bezrobocie jest szczególnie trudne właśnie dla nich, ocenia Josep Oliver.
Le chômage longue durée est particulièrement dur pour ceux-là, estime Josep Oliver.
Sant Josep de sa Talaia to miasteczko położone w południowo-wschodniej części wyspy, gdzie znajduje się też lotnisko.
Sant Josep de sa Talaia est une ville située au Sud Est de l'île, où se trouve l'aéroport de l'île.
Ówczesny minister spraw zagranicznych Josep Piqué, który potwierdził wykorzystanie hiszpańskich lotnisk, tłumaczył, że nie wiedział, co działo się później w Guantanamo.
Le ministre des affaires étrangères de l'époque, M. Josep Piqué, qui a reconnu l'utilisation d'aéroports espagnols, a précisé qu'il ne savait pas ce qui se passait ensuite à Guantánamo.
Josep Carner, kataloński poeta, uwiecznił Lloret nazwą, delikatny raj, co zostało potwierdzone przez wielu odwiedzających.
Josep Carner, le poète catalan a immortalisé Lloret avec le nom de « paradis doux » qui a été confirmé par ses visiteurs.
Josep, moją butlę też napełnisz? -Jasne.
Josep, tu remplis ma bouteille ? - Oui. C'est bon.