Miał trzy kg i kilka sztuk broni palnej.
Clément a eu trois kg et plusieurs armes à feu.
Przygotowywany jest w proporcji do pewnej ilości kg.
Il est préparé selon les proportions pour une certaine quantité de kg.
Strzykawka pasuje do butelki i jest wyskalowana w kg masy ciała.
La seringue s'adapte sur le flacon et est graduée en kilogrammes de poids corporel.
Podać masę netto, wyrażoną w kg, dla każdej pozycji towarowej.
Indiquer la masse nette, exprimée en kilogrammes, pour chaque article de marchandise.
W twoja zdolność obrania i posiekania 1/2 kg marchwi.
En ton habileté à éplucher et couper un kilo de carottes.
Jego równowartość wyrażana jest w kg dwutlenku węgla.
Il est indiqué en kilos de dioxyde de carbone équivalents.
Udało mi się zrzucić trzy kg w ciągu miesiąca.
J'ai réussi à perdre trois kg en un mois.
Objętość zawiesiny w ml odpowiada masie ciała pacjenta wyrażonej w kg.
Le volume de la suspension en ml est égal au poids corporel du patient en kg.
Cztery jednostki do wyboru, w tym g, kg, lb i oz
Quatre unités de sélection, y compris g, kg, lb et oz
liczba ryb przeniesionych do sadzów oraz ich ilość w kg.
nombre de poissons et quantité en kilogrammes transférés dans les cages.
Ilości dopuszczone do konsumpcji w tys. sztuk lub w kg
Quantités mises à la consommation en milliers de pièces ou kilogrammes
Maksymalne obciążenie pionowe w punkcie sprzęgu z przyczepą:... kg
Charge verticale au point d'accouplement de la remorque:... kg
Maksymalne dopuszczalne obciążenie pionowe w dodatkowych punktach sprzęgu: ... kg
Charge verticale maximale admissible aux points d'attelage supplémentaires: ... kg