Kelner stawia kawy na stolikach na tarasie, przed każdym klientem.
Le serveur pose les cafés sur la terrasse, devant chaque client.
Chcę znać absolutnie każdy szczegół twojego spotkania z tym tajemniczym klientem.
Je veux connaître le moindre détail de ta rencontre avec ce client mystérieux.
On ma pretensje do kolegi, że zataił przed klientem poważny błąd.
Il reproche à son collègue d'avoir caché une erreur importante au client.
Zaraz po porannym zebraniu pojadę prosto na spotkanie z klientem.
Je partirai directement en rendez-vous client après la réunion de ce matin.
Z tym trudnym klientem trzeba postępować bardzo delikatnie i nie naciskać za mocno.
Avec ce client difficile, il faut aller doucement et ne pas le brusquer.
Księgowy wysyła do zarządu zestawienie pokazujące stan rozliczeń z każdym klientem.
Le comptable envoie un document récapitulant le solde de chaque client à la direction.
Najpierw ściągnij torrent na pulpit, a potem otwórz go swoim zwykłym klientem.
Télécharge d'abord le torrent sur ton bureau, puis ouvre-le avec ton client habituel.
Dla mnie pójść negocjować z tym wściekłym klientem to czysta misja samobójcza.
Pour moi, aller négocier avec ce client furieux, c'est un véritable casse-pipe.
Kelnerka ustawiła przed każdym klientem małą podstawkę, zanim przyniosła dymiące filiżanki.
La serveuse déposa une petite sous-tasse devant chaque client avant d'apporter les tasses fumantes.
Dyrektor stara się utrzymać miejsca pracy, podpisując umowę z dużym klientem.
Le directeur essaie de sécuriser les emplois en signant un contrat avec un grand client.
Przez to ogromne opóźnienie mamy poważne kłopoty w relacjach z klientem.
Avec ce retard énorme, nous sommes en zone vis-à-vis du client.
Jako samozatrudniona sama ustala stawki i negocjuje je z każdym nowym klientem.
Comme indépendante, elle négocie directement ses tarifs avec chaque nouveau client.
Nikt nie chciał bezpośredniego starcia z tym uchodzącym za trudnego klientem.
Personne ne souhaitait un face-à-face direct avec ce client réputé difficile.