Dobór odpowiednich słów jest zawsze ściśle związany z kontekstem kulturowym rozmówców.
Le choix des mots appropriés est toujours étroitement lié au contexte culturel des interlocuteurs.
Wartość tego dzieła jest nierozerwalnie związana z kontekstem historycznym, w jakim powstało.
La valeur de cette œuvre est intrinsèquement liée au contexte historique dans lequel elle apparaît.
Niektóre przysłowia wydają się proste, ale okazują się nie do oddania poza własnym kontekstem kulturowym.
Certains proverbes paraissent simples mais deviennent impossibles à traduire hors de leur contexte culturel.
Przycięte zdanie wydawało się niekompletne, pozostawiając czytelników w tęsknocie za większym kontekstem.
La phrase coupée semblait incomplète, laissant les lecteurs en quête de plus de contexte.
Literatura często odzwierciedla tematy związane z rozpadem imperium i jego kontekstem historycznym.
La littérature reflète souvent les thèmes d'un empire sur le déclin et son contexte historique.
Odwołania kulturowe ożywiają przemówienie, łącząc publiczność z jego kontekstem.
Les références culturelles donnent du relief au discours, reliant l'auditoire à son contexte.
Doceniła zgodność tła powieści z jej kontekstem historycznym.
Elle a apprécié l'harmonie entre le cadre du roman et son contexte historique.
Niestety, mamy tu do czynienia z dość makabrycznym kontekstem.
Malheureusement, il y a un contexte macabre qui l'explique.
Więc to morderstwo może być właściwym kontekstem.
Ce meurtre est peut-être un bon contexte.
Jej początkowy pomysł był słaby, dopóki nie nauczyła się go urozmaicać kontekstem historycznym.
Son idée initiale était faible jusqu'à ce qu'elle apprenne à l'enrichir avec un contexte historique.
że użycie terminów religijnych poza właściwym im kontekstem to bluźnierstwo.
qu'utiliser des termes religieux en dehors de leur contexte était blasphématoire.
Człowiek czy maszyna muszą połączyć go z kontekstem, żeby coś znaczył.
Un humain ou autre chose doit les relier au contexte, et c'est cela qui leur donne un sens.
automatyzowane do poziomu współmiernego z kontekstem tej procedury dotyczącej danych
automatisés à un degré adapté au contexte du traitement des données