Download for Windows Premium
Publiciteit
korpusnm
corps m
corpus m
boîtier m
carcasse f
torse m
corps d'armée
plexus m
tronc m
panse f
fonctionnariat m
comput m
marines
Ćwiczył unikanie każdego ciosu na korpus, aby poprawić swoją obronę.
Il s'entraînait à esquiver chaque coup au corps pour améliorer sa défense.
Każdy cios na korpus, który zadawał, był obliczony na osłabienie przeciwnika.
Chaque coup au corps qu'il donnait était calculé pour affaiblir son adversaire.
Ten korpus tradycyjnych afrykańskich opowieści stanowi podstawę ich projektu dydaktycznego.
Ce corpus de contes traditionnels africains sert de base à leur projet pédagogique.
Ten korpus spisanych wywiadów stanowi podstawę naszej analizy słownictwa politycznego.
Ce corpus d'interviews écrites sert de base à notre analyse du vocabulaire politique.
Ten korpus daje lepszą ostrość przy wysokich czułościach niż poprzedni model.
Ce boîtier offre un meilleur piqué à haute sensibilité que le modèle précédent.
W fotografii cyfrowej ten korpus wciąż pozostaje złotym standardem wśród wymagających profesjonalistów.
En photographie numérique, ce boîtier reste le gold standard pour les professionnels exigeants.
Nawet ten niewielki korpus haseł reklamowych pozwala już wychwycić pewne strategie perswazyjne.
Ce petit corpus de messages publicitaires permet déjà d'identifier certaines stratégies de persuasion.
Rozszerzyli swój korpus, dodając transkrypcje audycji lokalnych stacji radiowych.
Ils ont enrichi leur corpus en ajoutant des transcriptions d'émissions de radio locales.
Regularnie wzbogacamy nasz korpus o nowe wywiady, żeby precyzyjniej prowadzić analizę językoznawczą.
Nous enrichissons régulièrement notre corpus avec de nouveaux entretiens pour affiner l'analyse linguistique.
Nasz korpus uczących się języka francuskiego pomaga zrozumieć typowe błędy popełniane przez początkujących.
Notre corpus d'apprenants de français aide à comprendre les erreurs typiques des débutants.
Ten historyczny korpus gromadzi rękopiśmienne listy, trudne do odczytania, ale niezwykle cenne.
Ce corpus historique rassemble des lettres manuscrites, difficiles à transcrire mais très précieuses.
Badacz zgromadził obszerny korpus artykułów prasowych na temat zmian klimatu.
Le chercheur a constitué un vaste corpus d'articles de journaux sur le changement climatique.
Strategia boksera obejmowała celowanie w rywala szybkimi ciosami na korpus.
La stratégie du boxeur consistait à viser son rival avec des coups au corps rapides.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die korpus bevatten

korpus artylerii nm.
corps d'artillerie
"Le corps d'artillerie a bombardé les positions ennemies pendant trois heures."
Korpus Strażników Rewolucji Islamskiej nm.
corps des Gardiens de la Révolution
"Le corps des Gardiens de la Révolution surveille les frontières iraniennes."
corps des Gardiens de la révolution islamique
"Le corps des Gardiens de la révolution islamique surveille les frontières iraniennes."
Korpus Piechoty Morskiej nm.
corps des Marines
"Le corps des Marines américain est une force d'élite redoutable."
korpus oficerski nm.
corps des officiers
"Le corps des officiers de cette brigade compte cinquante membres expérimentés."
korpus służby cywilnej nm.
corps d'État
"Le corps d'État des enseignants comprend plusieurs millions de personnes."
korpus piechoty nm.
corps d'infanterie
"Le général commande un corps d'infanterie de trois divisions."
korpus inżynieryjny nm.
corps d'ingénieurs
"Le corps d'ingénieurs a construit un pont temporaire pour l'armée."
wielki korpus państwowy nm.
grand corps de l'État
"Il a intégré un grand corps de l'État après sa sortie de l'ENA."
korpus inżynierów nm.
corps d'ingénieurs
"Le corps d'ingénieurs supervise la construction de cette nouvelle route."
korpus administracyjny nm.
corps administratif
"Le corps administratif des attachés territoriaux recrute par concours."
korpus konsularny nm.
corps consulaire
"Le corps consulaire français organise une réception pour les ressortissants."
korpus armijny nm.
corps d'armée
"Le corps d'armée avançait vers la frontière avec ses trois divisions."
korpus sędziów nm.
corps de magistrats
"Le corps de magistrats veille à l'indépendance de la justice."
korpus dyplomatyczny nm.
corps diplomatique
"Le corps diplomatique français à Londres compte une cinquantaine de personnes."
korpus wyborczy nm.
corps électoral
"Le corps électoral français compte environ 48 millions d'inscrits."
korpus ekspedycyjny nm.
corps expéditionnaire
"Le corps expéditionnaire français a été déployé en Afrique."
korpus sędziowski nm.
corps judiciaire
"Le corps judiciaire français comprend des juges et des procureurs."
korpus wiedzy nm.
corpus de connaissances
"L'entreprise développe son corpus de connaissances en intelligence artificielle."
korpus strażaków nm.
corps des sapeurs-pompiers
"Le corps des sapeurs-pompiers du département recrute de nouveaux volontaires."

Synoniemen voor korpus in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1379. Exact: 1379. Verstreken tijd: 26 ms.