Żeby rozbawić babcię, pokazuje jej filmiki ze swoim niezdarnym kotem.
Pour amuser sa grand-mère, il lui montre des vidéos de son chat maladroit.
Bulldog angielski mojego brata świetnie dogaduje się z naszym nieśmiałym kotem.
Le bouledogue anglais de mon frère s'entend très bien avec notre chat timide.
Treser wszedł ostrożnie do klatki z drapieżnym kotem, trzymając kij, żeby się osłonić.
Le dresseur entra prudemment dans la cage du fauve, tenant un bâton pour se protéger.
Wiewiórka błyskawicznie wspięła się po żywotniku, żeby uciec przed kotem.
Un écureuil a grimpé rapidement le long du cèdre pour échapper au chat.
Lubi siedzieć po turecku na dywanie i bawić się ze swoim ciekawskim kotem.
Elle aime être assise en tailleur sur le tapis pour jouer avec son chat curieux.
To, jak opiekujesz się swoim kotem, jest naprawdę rozczulające i przeurocze.
La façon dont tu t'occupes de ton chat est franchement chou et touchante.
Ta samotna sąsiadka czasem rozmawia ze swoim kotem, jedynym towarzyszem długich dni.
Cette voisine solitaire parle parfois à son chat, seul compagnon de ses longues journées.
Miła pani mieszkająca naprzeciwko opiekuje się naszym kotem podczas letnich wakacji.
La gentille dame qui habite en face garde notre chat pendant les vacances d'été.
Wolę całkowicie przykryć kanapę prześcieradłem, żeby uchronić ją przed kotem.
Je préfère couvrir entièrement le canapé avec un drap pour le protéger du chat.
Rozłożyła koc w poprzek kanapy, żeby ochronić ją przed kotem.
Elle a étendu une couverture en travers du canapé pour le protéger du chat.
Mały ptak schował się w ciernistym krzewie, żeby uciec przed kotem.
Un petit oiseau s'est caché dans l'arbuste épineux pour échapper au chat.
Sąsiad z uprzejmością zajął się naszym kotem przez cały weekend.
Le voisin a gardé notre chat avec obligeance pendant tout le week-end.
Szukamy kogoś, kto kocha zwierzęta, żeby zaopiekował się naszym kotem podczas letnich wakacji.
On cherche un passionné d'animaux pour garder notre chat pendant nos vacances d'été.