Strona internetowa jest dostępna dla wszystkich uczestników zaangażowanych w krajowy program gromadzenia danych.
Le site web doit être accessible à tous les participants au programme national de collecte des données.
krajowy program zatrudniania i kształcenia zawodowego osób trwale niepełnosprawnych.
programme national pour l'emploi et la formation professionnelle des personnes atteintes de lésions permanentes.
Na chwilę obecną jedyny krajowy program pomocy związanej z aktywami o obniżonej wartości, który został zatwierdzony przez Komisję, istnieje w Niemczech.
À ce jour, le seul régime national de sauvetage des actifs dépréciés autorisé par la Commission est celui mis en place en Allemagne.
Ponadto krokiem naprzód są również nowy "krajowy program przyjęcia dorobku wspólnotowego" i nominacja nowego pracującego w pełnym wymiarze godzin głównego negocjatora.
Le nouveau "programme national pour l'adoption de l'acquis communautaire" et la désignation d'un nouveau négociateur en chef à temps plein constituent également des progrès.
Teraz, gdy już mamy wspólny program europejski, każde państwo członkowskie powinno stworzyć swój własny krajowy program w tej dziedzinie.
Maintenant que nous possédons un programme européen commun, il faut que chaque État membre développe son propre programme national en la matière.
Islandia przedstawiła swój krajowy program zwalczania salmonelli u drobiu i w produktach drobiowych.
L'Islande a soumis son programme national de contrôle des salmonelles chez les volailles et dans les produits à base de volaille.
Wizją School of Medicine jest doskonały krajowy program edukacji medycznej, który jest innowacyjny, globalnie standaryzowany i lepszy, a także służy interesom narodu i ludzkości dzięki profesjonalnemu wsparciu zasobów ludzkich.
La vision de la faculté de médecine est d'être un excellent programme national d'éducation médicale innovant, standardisé et supérieur au monde, et de servir les intérêts de la nation et de l'humanité avec un soutien professionnel en ressources humaines.
Państwa członkowskie przekazują Komisji swój pierwszy krajowy program ograniczania zanieczyszczenia powietrza do dnia 1 kwietnia 2019 r.
Les États membres soumettent leur premier programme national de lutte contre la pollution atmosphérique à la Commission au plus tard le 1er avril 2019.
Od tego czasu niektóre Państwa Członkowskie wypełniły swój krajowy program intensywnego monitorowania, dodając powierzchnie.
Depuis lors, certains d'entre eux ont complété leur programme national de surveillance intensive en établissant des placettes supplémentaires.
Bułgaria przedstawiła swój krajowy program zwalczania salmonelli w stadach hodowlanych gatunku Gallus gallus.
La Bulgarie a présenté son programme national de contrôle des salmonelles dans les cheptels reproducteurs de Gallus gallus.
Zwalczanie społecznych uwarunkowań zdrowia na ubogich obszarach - krajowy program asystentów socjalnych (Szkocja)1
Lutter contre les déterminants sociaux de la santé dans les zones défavorisées - Programme National Links Worker (Écosse)1
Komisja Europejska niniejszym wyraża zrozumienie, iż Rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki będzie kontynuował swój krajowy program etykietowania Energy Star oraz będzie kontynuował rejestracje uczestników programu w odniesieniu do typów produktów w uzupełnieniu do tych, które zostały określone w załączniku C do Umowy.
La Commission européenne note que le gouvernement des États-Unis d'Amérique poursuivra son programme national d'étiquetage Energy Star et continuera à enregistrer des participants au programme pour des types de produits autres que ceux visés à l'annexe C de l'accord.
Aby opracować krajowy program rozwoju cyfrowego, rząd organizuje szereg konsultacji społecznych.
Pour élaborer l'agenda numérique national, le gouvernement organise plusieurs consultations publiques.