Przynajmniej Multipleks nie zrobi już nikomu krzywdy.
Et bien au moins, multiplex ne sera plus capable de blesser quelqu'un maintenant.
Wsparcie należy obliczać w ten sposób, że obie grupy nadawców mają wnosić na rzecz operatora sieci taką samą opłatę za jeden multipleks, jaką wcześniej uiszczały za jeden kanał analogowy.
La subvention est calculée de telle sorte que les deux groupes paient pour un multiplex à l'opérateur réseau le même montant qu'ils payaient auparavant pour une chaîne analogique.
Multipleks jest otwarty do bardzo późna, żeby mogły się odbywać seanse o północy.
W przyszłym roku w naszej dzielnicy mieszkalnej ma zostać otwarty nowy multipleks.
Ten multipleks właśnie zainstalował nowy, szeroki ekran zaprojektowany specjalnie z myślą o hollywoodzkich superprodukcjach.
Ce multiplexe vient d'installer un nouvel écran large spécialement conçu pour les superproductions hollywoodiennes.
To stare kino stoi teraz zupełnie opuszczone, odkąd otwarto multipleks nikt już tam nie zagląda.
Le vieux cinéma est désormais désert, plus personne n'y vient depuis l'ouverture du multiplexe.
Wybraliśmy ten multipleks, ponieważ fotele są tam wyjątkowo wygodne.
Multipleks oferuje we wtorki wieczorem zniżkowe bilety dla studentów.
Le complexe cinématographique offre des tarifs réduits pour les étudiants le mardi soir.
Do produkcji mebli gabinetowych w kuchni, oprócz drewna i płyty wiórowej, należy stosować sklejkę MDF i multipleks.
Pour la fabrication de meubles d'armoire dans la cuisine, en plus du bois et des panneaux de particules, utilisez du contreplaqué et des multiplex en MDF.
Ten multipleks ma piętnaście sal, w tym dwie przystosowane do projekcji w technologii IMAX.
Ce complexe cinématographique possède quinze salles, dont deux équipées pour les projections en IMAX.
Nie mogę doczekać się, żeby zobaczyć wyraz na nogach Joe'a kiedy otworzę mój multipleks.
Je suis impatient de voir la réaction des jambes de Joe quand j'ouvrirai mon multiplex.
Według zgłoszenia Niemcy oszacowały wysokość kwoty opłat za korzystanie z sieci DVB-T za jeden multipleks na 2,7 mln EUR rocznie.
Selon la notification, l'Allemagne a estimé les rétributions de transmission DVB-T pour un multiplex à 2,7 millions EUR par an.
Już jedna uszkodzona podnośna może zakłócić cały multipleks odbierany przez antenę.
Une seule sous-porteuse défectueuse peut perturber tout le multiplex reçu par l'antenne.