Nasz namiot stał na skalnym występie górującym nad spokojnym, lśniącym jeziorem.
Notre tente était installée sur un promontoire surplombant le lac calme et brillant.
Stary, podziurawiony namiot wcale nas porządnie nie osłonił podczas burzy.
La vieille tente percée ne nous a pas vraiment abrités pendant l'orage.
W ten weekend jedziemy pod namiot, żeby nacieszyć się naturą i ciszą.
On va faire du camping ce week-end pour profiter de la nature et du silence.
Chcieliby pojechać pod namiot do parku narodowego, żeby w nocy obserwować gwiazdy.
Ils aimeraient faire du camping dans un parc naturel pour observer les étoiles la nuit.
Młody uczeń marzy, by zostać Augustem i rozśmieszać cały cyrkowy namiot.
Le jeune apprenti rêve de devenir auguste et de faire rire tout le chapiteau.
Ten duży namiot bez problemu pomieści trzydziestu gości na przyjęciu w plenerze.
Cette grande tente peut facilement abriter trente invités pour la réception en plein air.
Na terenie kempingu z namiotami znajduje się także duży wspólny namiot na zebrania.
Le camp de tentes comprend aussi une grande tente commune pour les réunions.
Użyli okrągłej skały jako podpory, żeby ustabilizować mały namiot.
Ils ont utilisé une roche ronde comme appui pour stabiliser la petite tente.
Dzięki bardzo dobrej szczelności ten namiot pozostaje całkiem suchy nawet podczas burzy.
Grâce à son excellente étanchéité, cette tente reste complètement sèche pendant l'orage.
Bez porządnych śledzi twój namiot może odlecieć przy byle podmuchu wiatru.
Sans sardine solide, ta tente risque de s'envoler au moindre coup de vent.
Duży namiot stojący na środku kempingu służy wieczorami jako miejsce spotkań.
La grande tente installée au centre du camping sert de lieu de rencontre le soir.
Nasz namiot dobrze zniósł ulewę przez całą noc spędzoną na kempingu.
Notre tente a bien résisté à la pluie battante durant toute la nuit de camping.
Ich stary namiot ledwo wytrzymał podczas letniego biwaku w zeszłym roku.
Leur vieille tente râpée tenait à peine lors du camping l'été dernier.