Prawdziwy shuriken, gwiazda nini.
Un vrai shuriken, une étoile ninia.
Przed rozpoczęciem kryzysu gospodarczego, słowo "nini" było rzadko używane w Hiszpanii.
Avant le début de la crise économique, le mot « nini » a commencé à être timidement utilisé en Espagne.
Nie umiałem wypowiedzieć A, więc nazywałem ją Nini.
Je savais pas dire les A, alors je l'ai appelée Nini.
Ale pierwszy raz rozumiem, dlaczego Nini tak tego chciała.
Mais je vois enfin pourquoi Nini rêve de ce métier.
Próbuję zadośćuczynić za tamte dni, Nini.
J'essaie de me racheter, Nini.
No i pomyślałem, że to byłoby dla Nini...
Mówię ci, Nini traktuje mnie jak przyjaciela.
Nie będzie mnie teraz przez chwilę, bo muszę zawieźć Nini na autobus.
Je m'absente un petit moment pour conduire Nini à la gare.
Nie chcę się wbijać w jego sprawy z Nini.
Ale nie jestem wystarczająco dobry, aby pomóc Nini dostać się tam, gdzie chce.
Mais pas assez bien pour aider Nini à réaliser son rêve.
To znajdź sobie kogoś innego do zwierzeń o Nini.
Peut-être que tu peux te confier à d'autres au sujet de Nini.
Ty, ja mówię o Nini.
Non, je voulais parler de Nini.
Nini mieszka w zamku za siedmioma górami.
Et la belle Nini est partie, certes, mais par miracle...