W tym małym notesie kryje się tajemnica jej najbardziej osobistych myśli.
Ce petit carnet contient le mystère de ses pensées les plus personnelles.
Zanotował bardzo dokładnie wszystkie wydatki z podróży w małym notesie.
Il a noté en détail toutes les dépenses du voyage dans un petit carnet.
Naklejki na moim notesie wyróżniają się za każdym razem, gdy go otwieram.
Les autocollants sur mon cahier ressortent à chaque fois que je l'ouvre.
W moim notesie zapisuję każdy nowy przepis, którego się nauczę.
Dans mon cahier de notes, j'écris chaque nouvelle recette que j'apprends.
Próbowała zetrzeć czerwoną plamę w swoim notesie, ale bez powodzenia.
Elle a essayé d'effacer la tache rouge sur son carnet, sans succès.
W małym skórzanym notesie trzyma zasuszonego kwiatka ze swojego ślubu.
Elle garde une fleur séchée de son mariage dans un petit carnet en cuir.
Kiper starannie notował każde degustowane wino w małym skórzanym notesie.
Le gourmet notait soigneusement chaque vin dégusté dans un petit carnet en cuir.
Zapisuje wszystkie codzienne wydatki w małym notesie schowanym w torebce.
Elle note toutes ses dépenses quotidiennes dans un petit carnet rangé dans son sac.
W tym notesie zapisała pierwsze zarysy swojej wielkiej powieści historycznej.
Dans ce carnet, elle a consigné les prémices de son grand roman historique.
Lubię zaczynać dzień od konkretnego, jasno określonego celu zapisanego w moim notesie.
Je préfère commencer la journée avec un bel objectif clair inscrit dans mon carnet.
W jego notesie pomysły na podróż układają się wokół trzech głównych etapów.
Dans son carnet, les idées de voyage s'ordonnent autour de trois grandes étapes.
Zapisała sobie godzinę odjazdu następnego metra w małym czarnym notesie.
Elle a noté l'horaire de départ du prochain métro sur un petit carnet noir.
Uczeń słucha swego mistrza w milczeniu, zapisując każde wskazówki w małym notesie.
Le disciple écoute son maître en silence, notant chaque conseil dans un petit carnet.