Elle aime avoir sur elle un petit carnet pour noter ses idées.
Lubi mieć przy sobie mały notes, żeby zapisywać swoje pomysły.
Son carnet était parsemé de dessins et de notes prises à la hâte.
Jego notes był cały upstrzony rysunkami i na szybko notowanymi uwagami.
Je préfère laisser ce carnet non entamé jusqu'à la rentrée scolaire.
Wolę zostawić ten zeszyt nie zaczynany aż do początku roku szkolnego.
Le vieux carnet à la couverture bleue contient toutes ses idées de chansons.
Stary zeszyt w niebieskiej okładce kryje wszystkie jego pomysły na piosenki.
Il a rassemblé ses affaires mais a oublié son vieux carnet.
Zebrał swoje rzeczy, ale stary notatnik zostawił na miejscu.
Elle a ri des gribouillages grossiers qu'il avait dessinés dans son carnet.
Roześmiała się na widok prostackich bazgrołów, które narysował w swoim notatniku.
Elle préfère tout noter dans son carnet avant de partir en voyage.
Ona woli wszystko zapisywać w notesie, zanim wyjedzie w podróż.
Il garde toujours un petit carnet sur soi pour noter ses idées rapidement.
Zawsze nosi przy sobie mały notes, żeby szybko zapisywać pomysły.
Il ouvre son carnet et additionne calmement toutes les factures de la semaine.
Otwiera swój notes i spokojnie podlicza wszystkie rachunki z tego tygodnia.
Son carnet à la couverture cobalt dépassait de son sac en cuir marron.
Z jego torby z brązowej skóry wystawał notes z kobaltową okładką.
Il note sa dépense journalière dans un carnet pour mieux gérer son budget.
Zapisuje swoje codzienne wydatki w zeszycie, żeby lepiej kontrolować budżet.
Ce lecteur attentif note les idées importantes dans un carnet pendant sa lecture.
Ten uważny czytelnik zapisuje ważniejsze myśli w zeszycie w trakcie lektury.
Tous les sapins en réserve ont été répertoriés dans le carnet du technicien.
Wszystkie jodły wyznaczone jako drzewa zapasowe zostały wpisane do zeszytu technika.