Vertaling van "oba programy" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Niemniej jednak, oba programy mają pewne wspólne zadania.
Z tego względu z oceny ex ante wynika, że oba programy nie powinny zostać połączone i zaleca się przyjęcie podstawowego rozwiązania polegającego na niezależności programu.
Dans ces conditions, l'évaluation ex ante conclut qu'il ne faut pas fusionner les deux programmes et recommande de s'en tenir à l'option de départ, à savoir un programme indépendant.
Istnieją dwa sposoby współużytkowania informacji o kontaktach przez oba programy.
Wymogi bezpieczeństwa dla programu zarejestrowanego agenta i znanego nadawcy w ramach ochrony lotnictwa oraz dla programu upoważnionego przedsiębiorcy w dziedzinie ceł pokrywają się do tego stopnia, że oba programy można w dalszym ciągu dostosowywać.
Les exigences en matière de sûreté aérienne pour le programme d'agent habilité et de chargeur connu et pour le programme douanier d'opérateur économique agréé sont équivalentes, à tel point que ces deux programmes pourraient être harmonisés davantage.
To nowe rozwiązanie łączące oba programy wreszcie ułatwia automatyczne udostępnianie wszystkich naszych danych.
Cette nouvelle passerelle entre les deux logiciels facilite enfin le partage automatique de toutes nos données.
Oba programy, używane razem, pozwalają analizować dane znacznie dokładniej niż wcześniej.
Les deux logiciels, utilisés en synergie, permettent d'analyser les données beaucoup plus précisément qu'auparavant.
Pomyślnie zawarto jednak umowy na pozostałe przydziały środków na oba programy, a realizacja wybranych projektów rozpocznie się w 2015 r.
Néanmoins, les autres dotations pour les deux programmes ont été engagées avec succès et les projets concernés débuteront en 2015.
Poza tym oba programy zachowują się tak samo i używają tych samych plików pomocniczych i programów: ldd(1), ldconfig(8) oraz/etc/ld.so.conf.
Autrement, les deux programmes ont le même comportement et utilisent les fichiers et programmes ldd(1), ldconfig(8) et /etc/ld.so.conf.
Stwierdzenie, że oba programy nie mogą podlegać badaniu zostało odrzucone z tych samych powodów, jakie określono w akapitach 75-77.
L'argument selon lequel les deux programmes ne peuvent donner lieu à une action est rejeté pour les mêmes raisons que celles exposées ci-dessous aux considérants 75 à 77.
Jak można się spodziewać, oba programy działają dobrze i integrują się, aby zapewnić personelowi IT i menedżerom kompleksowe narzędzie o doskonałej wydajności.
Comme on peut s'y attendre, les deux programmes fonctionnent bien ensemble et s'intègrent pour donner au personnel et aux responsables informatiques un outil complet et complet qui offre d'excellentes performances rationalisées.
Ponadto według rządu ChRL oba programy nie mogą stanowić podstawy środków wyrównawczych ponieważ nie mają szczególnego charakteru.
Par ailleurs, d'après les pouvoirs publics chinois, les deux programmes ne sont pas passibles de mesures compensatoires puisqu'ils ne sont pas spécifiques.
Podstawą elektronicznej wymiany informacji jest bezpieczna sieć CCN/CSI (wspólnej sieci łączności/wspólnego systemu połączeń) stosowana przez administracje celne i podatkowe i finansowana przez oba programy.
Le réseau de sécurité CCN/CSI (réseau commun de communications/interface commune des systèmes) qu'utilisent les douanes et les administrations fiscales et que financent les deux programmes constitue le pilier central de l'échange électronique d'informations.
Ponieważ w tym przypadku oba programy dotyczą tego samego subsydium, tj. utraconych dochodów z tytułu podatku od przedsiębiorstw, Komisja ma prawo badać je jako pojedyncze subsydium.
Toutefois, étant donné qu'en l'espèce les deux programmes recouvrent la même subvention (à savoir, les recettes sacrifiées de l'impôt sur les sociétés), la Commission a le droit d'enquêter à leur sujet comme s'il s'agissait d'une seule subvention.