Vertaling van "objazdy" in Frans
Wolał bezpośrednie zejście w stronę przełęczy niż te niekończące się objazdy.
Il préférait la descente directe vers le col, plutôt que les détours interminables.
Rozległy remont autostrady powoduje liczne objazdy dla kierowców.
Le chantier de grande ampleur sur l'autoroute provoque de nombreux détours pour les automobilistes.
Pomarańczowe znaki ustawione tego lata wyznaczają nowe objazdy dla samochodów ciężarowych.
Kierowca lepiej poznaje wówczas ulice, objazdy i ogólne warunki panujące na trasie.
Le chauffeur apprend à connaître les rues, détours et les conditions générales de conduite dans la zone.
Moja odyseja autobusowa - korki, awarie i ciągłe objazdy - trwała całą noc.
Mon odyssée en bus, entre embouteillages, pannes et détours, a duré toute la nuit.
ale kilku z nich robiło wielkie objazdy.
mais quelques-uns ont fait de gros détours.
Boczne wyjścia, objazdy, okrężne drogi.
Sorties secondaires, détours...
Objazdy. - Okrężne drogi.
Détours. - Longs détours.
Objazdy. - Przystanki po drodze.
Détours. - Obstacles.
Jego kampanijne objazdy zaczynają się jutro od dużego spotkania w centrum miasta.
Sa tournée électorale commence demain par une grande réunion publique dans le centre-ville.
Kierownik sprzedaży regularnie organizuje objazdy, żeby spotkać się z kierownikami sklepów.
Le chef de secteur organise régulièrement des tournées pour rencontrer les responsables de magasin.
Holownik używał tylnej świetlnej strzałki, aby zasygnalizować kierowcom tymczasowe objazdy.
La dépanneuse utilisait une flèche lumineuse arrière pour signaler la déviation temporaire aux usagers.
W czasie robót drogowych kierowanie ruchem obejmuje wyraźnie oznakowane objazdy, by uniknąć korków.
Pendant les travaux, la gestion de trafic inclut des déviations claires pour éviter les bouchons.