Download for Windows Premium
Publiciteit
oby
que
pourvu qu'
J'espère que Espérons qu' puisse Puissent
Ça a intérêt
espérons-le
Puissent-ils
Puisse-t-il
inchallah
Il vaudrait mieux
Udanej nowej szkolnej odsłony dla wszystkich, oby ten rok obfitował w świetne przedsięwzięcia.
Bonne rentrée à tous, que cette année soit pleine de beaux projets.
Panie, oby twoje zwycięstwo było awangardą naszych.
Monsieur, que votre victoire soit un début.
I oby nie była taka jak jej matka.
Pourvu qu'elle ne soit pas comme sa mère.
Cała twoja jurysdykcja, oby była dobrze chroniona.
J'espère que votre juridiction est bien protégée.
I oby nikt nie stronił od mięcha.
J'espère que vous aimez la viande.
Ale oby to się rozwiązało i będziemy mogli odpocząć.
Mais j'espère que ça s'arrangera et qu'on pourra tous se détendre.
Słyszałem, ale oby nie ta, co zeszłym razem.
Oui, mais j'espère que ce ne sera pas comme la dernière fois.
Jeśli to prawda, oby wyzdrowiała.
Si c'est vrai, j'espère qu'elle guérira.
Tak i oby ci się udało.
Oui, et j'espère que ça marchera.
I oby wasza droga do tego nowego wymiaru istnienia była pełna pomyślności.
Que votre voyage vers cette nouvelle dimension soit parsemé de bénédictions multiples.
Za twój sukces - i oby ta pierwsza książka była tylko początkiem długiej kariery.
À votre succès, et que ce premier livre ne soit que le début d'une longue carrière.
Sto lat dla naszego ulubionego kolegi z pracy, oby ten dzień był pełen prostych, szczerych uśmiechów.
Bon anniv à notre collègue préféré, que cette journée soit pleine de rires simples.
Pani, oby naszej podróży nic już nie zakłóciło.
Ma dame, que notre voyage puisse continuer sans autre incident.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die oby bevatten

Synoniemen voor oby in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4197. Exact: 4197. Verstreken tijd: 39 ms.