Czuję niepokój za każdym razem, gdy odbieram telefon z tego nieznanego numeru.
Je me sens alarmé chaque fois que je reçois un appel de ce numéro inconnu.
Kiedy odbieram telefony ze szkoły, to jest mój interes.
Quand je reçois un appel de l'école, ça me concerne.
Dzięki tej pokojowej antenie telewizyjnej odbieram kilka lokalnych kanałów bez żadnych kabli.
Grâce à cette antenne télé intérieure, je capte plusieurs chaînes locales sans aucun câble.
Nie, odbieram promieniowanie pozostawiane po wystrzale z broni Wraith.
Non, je détecte des résidus de radiation d'armes Wraiths.
Telefoniczny telemarketing stał się nie do zniesienia, odkąd co wieczór odbieram pięć ofert handlowych.
Le démarchage téléphonique devient insupportable depuis que je reçois cinq appels commerciaux chaque soir.
Często odbieram ważne dokumenty w mojej skrytce pocztowej.
Je reçois souvent des documents importants à mon numéro de boîte postale.
Ale wciąż odbieram telefony, że mamy debet na koncie.
Mais je reçois encore des appels sur ces chèques à découvert.
Pani Clayton, odbieram medialny przekaz od pani męża.
Mme Clayton, je reçois une transmission psychique de votre mari.
Jeśli nie odbieram, po prostu nagraj coś na moją pocztę głosową.
Si je ne réponds pas, laisse simplement un message sur ma messagerie.
Możesz mi zostawić wiadomość głosową, jeśli nie odbieram telefonu.
Tu peux me laisser un message vocal si je ne réponds pas au téléphone.
Nigdy nie odbieram, kiedy późno w nocy dzwoni do mnie nieznany numer.
Je ne décroche jamais quand un numéro inconnu m'appelle tard le soir.
Jestem na ich żarty zamknięty, bo często odbieram je jako raniące.
Jej uśmiech odbieram jako wyraźny znak, że odzyskała pewność siebie.
Je ressens son sourire comme une véritable affirmation de sa confiance retrouvée.