Download for Windows Premium
Publiciteit
ogonnm
queue f
houache f
appendice caudal
couette f
suivis
traînée f
filer
Mały ptaszek usiadł na gałęzi, a jego kolorowy ogon mieniął się w słońcu.
Un petit oiseau se percha sur une branche, sa queue colorée scintillant au soleil.
Paw przechadza się po trawniku w egzotycznym ogrodzie, rozkładając swój wspaniały ogon.
Le paon bleu traverse la pelouse du jardin exotique en déployant sa magnifique queue.
W parku paw rozwinął wspaniały ogon i potrząsnął kolorowym czubem na głowie.
Dans le parc, le paon déploya sa magnifique queue et secoua sa houppe colorée.
W tej restauracji fine dining każdy ogon rakowy przygotowywany jest na bieżąco.
Dans ce restaurant gastronomique, chaque queue d'écrevisse est préparée à la minute.
Podano wykwintny ogon rakowy z grilla w aromatycznym maślano-cytrynowym sosie.
Ils ont servi une queue d'écrevisse grillée avec une sauce au beurre citronné délicieuse.
Latawiec latał wysoko, a jego ogon zataczał żywą ósemkę na tle błękitnego nieba.
Le cerf-volant volait au-dessus, sa queue dessinant un huit virevoltant contre le ciel bleu.
Lew znieruchomiał, tylko jego ogon wciąż poruszał się na sawannie.
Le lion s'est immobilisé, seule sa queue continuait de bouger dans la savane.
Silny ogon żarłacza śledziowego pomaga mu szybko przemieszczać się w zimnych wodach.
La puissante queue du requin-taupe l'aide à se propulser rapidement dans les eaux froides.
Kometa przemknęła przez przestrzeń kosmiczną, a jej ogon lśnił na tle gwiazd.
La comète a filé à travers l'espace, sa queue brillant intensément contre les étoiles.
Zamówiliśmy duży półmisek, na którym każdy ogon rakowy był obficie polany ostrym sosem.
On a partagé une grande assiette où chaque queue d'écrevisse était nappée de sauce épicée.
Za kometą ciągnął się długi, jasny ogon, gdy powoli przemierzała zimowe niebo.
Une longue queue lumineuse suivait la comète tandis qu'elle traversait lentement le ciel d'hiver.
Więc będziemy mieć konkurs, żeby znaleźć nowy ogon dla Kłapouchego.
On va faire un concours pour trouver une nouvelle queue pour Bourriquet.
Stary labrador podwija ogon, jak tylko usłyszy nagle włączający się odkurzacz.
Le vieux labrador rentre la queue dès qu'il entend l'aspirateur démarrer soudainement.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die ogon bevatten

podwinąć ogon v.
rentrer la queue
"Le chien apeuré rentre la queue entre ses pattes."
schować ogon v.
rentrer la queue
"Le chien apeuré rentre la queue entre ses pattes."
! mieć podkulony ogon v.
! avoir la queue entre les jambes
"Il avait la queue entre les jambes après s'être fait gronder."
nie można łapać dwóch srok za ogon exp.
il ne faut pas courir deux lièvres à la fois
"Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois, concentre-toi sur tes études d'abord."
ogon wołowy nf.
queue de boeuf
"Elle prépare un pot-au-feu avec de la queue de bœuf."
ogon rakowy nf.
queue d'écrevisse
"Le chef prépare des queues d'écrevisse à l'ail et au persil."
obciąć ogon v.
couper la queue
"Le vétérinaire a dû couper la queue du chiot pour des raisons médicales."
! łapać kilka srok za ogon v.
! être au four et au moulin
"Je ne peux pas être au four et au moulin, il faut choisir."
courir plusieurs lièvres
"Il court plusieurs lièvres avec ses trois projets d'entreprise."
rozłożyć ogon v.
faire la roue
"Le paon fait la roue pour impressionner la femelle."
ogon homara nf.
queue de homard
"La queue de homard était parfaitement grillée et délicieuse."
krótki ogon nf.
queue courte
"Le chat manx a une queue courte naturelle."
! podkulić ogon v.
! rentrer la queue
"Après sa défaite, il a dû rentrer la queue."
! baisser culotte
"Il a fini par baisser culotte devant son patron."
koński ogon nf.
queue
"Elle porte ses cheveux en queue de cheval."
zakręcony ogon nf.
queue en tire-bouchon
"Le cochon remue sa queue en tire-bouchon quand il est content."
! gonić własny ogon v.
! courir après sa queue
"Il court après sa queue depuis des heures sans rien accomplir."

Synoniemen voor ogon in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1408. Exact: 1408. Verstreken tijd: 28 ms.