Nic nie widzę, wygląda na to, że okular jest źle ustawiony względem reszty urządzenia.
Je ne vois rien, l'oculaire semble mal aligné avec le reste de l'appareil.
Do pomiaru twardości metodą Brinella od maja 2017 dostępny będzie nowy okular z podziałką 0,05 mm i długością pomiaru 6 mm, od 0 po lewej stronie w kierunku do prawej.
Afin de mesurer la dureté Brinell, un nouvel oculaire avec une graduation de 0,05 mm et une longueur de mesure de 6 mm allant de gauche (0) à droite sera disponible à partir du mois de mai 2017.
Wyregulowała okular teleskopu, żeby lepiej dostrzec kratery na Księżycu.
Elle a réglé l'oculaire du télescope pour mieux distinguer les cratères de la Lune.
Proszę wpisać wybrany rozmiar kątowy dla symbolu pola widzenia. Można albo bezpośrednio podać wartość, albo użyć kart "Okular" i "Kamera", aby wyznaczyć rozmiar kątowy dla określonych okularów i kamer.
Donnez la taille angulaire pour l'indicateur de champ de vision. Vous pouvez soit donner une valeur directement, soit utiliser l'« oculaire » ou l'« appareil photo ». Les onglets pour calculer une taille angulaire pour les oculaires ou les appareils photo spécifiques.
Nauczyciel pokazał, jak zmienić okular, żeby uzyskać większe powiększenie.
Le professeur a montré comment changer l'oculaire pour obtenir un plus fort grossissement.
Dla osób noszących okulary regulowany okular znacznie zwiększa komfort obserwacji.
Pour les porteurs de lunettes, l'oculaire réglable rend l'observation beaucoup plus confortable.
Naukowiec wymienił zużyty okular na model o lepszych parametrach.
Le scientifique a remplacé l'oculaire usé par un modèle plus performant.
Przed obserwacją ptaków delikatnie wyczyścił okular lornetki.
Avant d'observer les oiseaux, il a nettoyé délicatement l'oculaire de ses jumelles.
Spójrzcie przez okular i powiedzcie, co widzicie.
Dites-nous ce que vous voyez dans l'oculaire.
W tym teleskopie gwiazda jest ostra tylko wtedy, gdy okular znajduje się dokładnie w ognisku.
Sur ce télescope, l'étoile apparaît nette seulement quand l'oculaire est placé exactement au focus.
Zapomnieli założyć osłonkę na okular, więc do środka dostał się kurz.
Ils ont oublié de remettre le capuchon sur l'oculaire, alors de la poussière est entrée.
Przed każdym z okienek zamontowany jest okular do obserwacji rurki kapilarnej.
Un oculaire permettant d'observer le tube capillaire est installé en face d'une de ces fenêtres.
Obracając okular, mogłam przybliżyć jej twarz i patrzeć na nią, póki się nie odwróciła.
En tournant la lentille, j'ai pu rapprocher son visage et l'observer jusqu'à ce qu'elle se tourne.