Vertaling van "oprawki" in Frans
Zamieniła swoje małe, dyskretne oprawki na duże, bardzo modne okulary.
Elle a troqué ses petites montures discrètes contre de grosses lunettes très à la mode.
Po badaniu wzroku poszła do optyka, żeby zamówić nowe oprawki.
Après son examen de vue, elle est allée chez l'opticien commander de nouvelles montures.
Tu są te oprawki które mi pożyczyłeś.
Voilà les douilles que tu m'avais prêtées.
Bez odpowiedniej oprawki możesz uszkodzić gwint żarówki przy wkręcaniu.
Sans douille adaptée, tu risques d'abîmer le filetage de l'ampoule en la vissant.
Nosi okulary zapasowe, dopóki jej główne oprawki są w naprawie.
Elle porte des lunettes de remplacement pendant que sa monture principale est réparée.
Te okrągłe oprawki dodają mu powagi, ale jednocześnie wygląda sympatycznie.
Cette monture ronde lui donne un air sérieux mais sympathique.
Okulary przeciwsłoneczne mają oprawki z bardzo elastycznego i wytrzymałego tworzywa sztucznego.
Les lunettes de soleil ont une monture en matière synthétique très flexible et solide.
Uważam, że twoje okulary dwuogniskowe mają bardzo eleganckie i nierzucające się w oczy oprawki.
Je trouve que tes lunettes à double foyer ont une monture très élégante et discrète.
Co roku zmienia oprawki, żeby nadążyć za aktualną modą.
Elle change de monture de lunettes chaque année pour suivre la mode actuelle.
Fotograf wybrał filtr bez oprawki, żeby uniknąć niechcianych odbić na zdjęciu.
Le photographe a choisi un filtre sans monture pour éviter tout reflet parasite sur l'image.
Jej okulary przeciwsłoneczne miały oprawki w elektrycznym, intensywnie niebieskim kolorze, naprawdę oryginalne.
Ses lunettes de soleil avaient une monture bleu électrique vraiment originale.
Optyk zbadał moje widzenie z bliska, zanim zaproponował mi nowe oprawki.
L'opticien a mesuré ma vision de près avant de me proposer de nouvelles montures.
Sprzedawczyni w salonie optycznym pomogła mi dobrać oprawki pasujące do kształtu mojej twarzy.
La vendeuse de la lunetterie m'a aidé à choisir une monture adaptée à mon visage.