Przechodzimy tunelem podziemnym, żeby zdążyć na właściwy peron przed odjazdem.
Nous traversons le passage souterrain pour rejoindre le bon quai avant le départ.
Pociąg odjeżdża za chwilę, musimy się pospieszyć i znaleźć właściwy peron.
Le train part dans cinq minutes, dépêchons-nous de trouver le bon quai.
Przeraźliwy gwizd towarzyszył przejazdowi pociągu, który z pełną prędkością mijał peron.
Un sifflement hurlant accompagna le passage du train lancé à pleine vitesse en gare.
Zgubił klucze w najgorszym możliwym momencie, kiedy pociąg wjeżdżał na peron.
Il a perdu ses clés au plus mauvais moment, quand le train arrivait en gare.
Deszcz sprawia, że peron staje się śliski, więc w ogłoszeniach proszą o zachowanie ostrożności.
Pociąg nocny wjechał na zły peron, co wywołało ogólne zamieszanie.
W paryskim metrze, o ósmej rano, każdy peron staje się ludzkim ulem.
Dans le métro parisien, à huit heures, chaque quai devient une ruche humaine.
Krótki, trzyminutowy odstęp dzieli przyjazd dwóch pociągów na ten peron.
Un court intervalle de trois minutes sépare l'arrivée des deux trains sur ce quai.
Pociąg zmienił peron, ale czas przyjazdu pozostał dokładnie taki sam.
Le train a changé de quai, mais le temps d'arrivée reste exactement le même.
W metrze długie schody ruchome wwożą pasażerów na podziemny peron.
Au métro, un long escalier mécanique emmène les passagers jusqu'au quai souterrain.
Kiedy dotarliśmy na peron, wagon bagażowy był już wypełniony kuframi i pudłami.
Le fourgon était déjà plein de malles et de cartons quand nous sommes arrivés à quai.
Wolę przyjechać na dworzec kolejowy wcześniej, żeby mieć czas spokojnie znaleźć swój peron.
Je préfère arriver tôt à la gare ferroviaire pour avoir le temps de trouver mon quai.
Po ogłoszeniu opóźnienia pasażerowie rzucili się pędem na inny peron.
À l'annonce du retard, les passagers se sont rués raide vers un autre quai.