Ta pizda jest nie tylko twoją matką.
Cette salope, c'est pas que ta mère.
Planista mnie rucha w dupę, a ta pizda ma same nocki.
Le superviseur m'entube, en donnant à cette salope toutes les gardes de nuit.
Znam sukę od lat i to prawdziwa pizda.
Je connais cette salope depuis longtemps et c'est une putain de chatte.
Moja pizda jest o wiele ładniejsza.
Ma chatte est bien plus belle que la sienne.
Jakaś pozłacana pizda sfrunie z nieba i uratuje sytuację,
Une connasse dorée va surgir du ciel pour nous sauver,
Jak taka żałosna pizda jak ja mogłaby kogoś skrzywdzić?
Comment une petite salope comme moi pourrait faire du mal?
Tak długo, jak ta pizda będzie się trzymała z dala ode mnie.
tant que cette salope reste loin de moi.
A niewiele jest określeń na facetów, które wkurzają ich tak mocno, jak słowo "pizda" kobiety.
Il y a très peu d'insultes que les hommes prennent aussi mal qu'une femme qu'on traiterait de salope.
Ktoś mi powie Co ta pizda chce powiedzieć?
Quelqu'un peut-il me dire ce que cette salope raconte?
Paryż. Skąd, do kurwy nędzy, ta pizda dowiedziała się wszystkich naszych jebanych nazwisk?
Comment la baise n'a cette chatte savoir vos noms putain?
Ta pizda Sanger, czy jak jej tam, nie chce mi go dać.
Cette salope de Sanger veut pas me la donner.
NIE MASZ NIC To czemu uciekasz jak mała pizda?
Alors pourquoi tu fuis comme une petite salope ?
Rozbieraj się. Cycki, dupa i pizda.
Enlève ta robe. Poitrine, fesses et chatte.