Vertaling van "podprogramów" in Frans
Zaleca się również zachowanie obecnych nazw podprogramów.
Il recommande par ailleurs de conserver les intitulés actuels des sous-programmes.
Program ramowy składa się z trzech konkretnych podprogramów.
W związku z tym uznano, nie zachodzi potrzeba analizy tych pozostałych podprogramów pod kątem podlegania środkom wyrównawczym.
Il n'a donc pas été nécessaire de déterminer si les autres sous-régimes étaient passibles de mesures compensatoires.
W związku z tym nie ma potrzeby zastosowania środków wyrównawczych w odniesieniu do pozostałych, niewykorzystanych podprogramów.
Il n'est donc pas nécessaire de déterminer si les autres sous-régimes, non utilisés, sont passibles de mesures compensatoires.
5.1 Uwagi szczegółowe odnoszą się przede wszystkim do podprogramów tematycznych programu "Współpraca", będącego zasadniczą częścią programu ramowego.
5.1 Les observations particulières s'appliquent principalement aux différents volets thématiques du programme Coopération, qui constituent la pièce maîtresse du programme-cadre.
5.1 Uwagi szczegółowe odnoszą się przede wszystkim do podprogramów tematycznych programu "Współpraca", będącego zasadniczą częścią programu ramowego. Niniejszym należy powtórzyć, iż Komitet ogólnie z zadowoleniem przyjmuje wnioski Komisji i zaleca ich realizację.
5.1 Les observations particulières s'appliquent principalement aux différents volets thématiques du programme Coopération, qui constituent la pièce maîtresse du programme-cadre. Le Comité répète à cet égard qu'il approuve globalement les propositions de la Commission et qu'il en recommande la mise en œuvre.
W niektórych przypadkach dostępne będą wyższe poziomy wsparcia, w ramach niektórych podprogramów.
Des taux d'intervention plus élevés seront applicables dans le cadre de ces sous-programmes dans certains cas.
tworzenie i likwidowanie komitetów niezbędnych do realizacji podprogramów,
de la création et de la clôture des comités nécessaires aux sous-programmes
W rzeczywistości działania są nadal prowadzone fragmentarycznie w ramach podprogramów, zaś ich spójność nie została wykazana.
Les activités restent en réalité cloisonnées en sous-programmes et leur cohérence n'est pas prouvée.
W ramach tych czterech podprogramów finansowany jest szeroki zakres działań, w tym wymiany, wyjazdy naukowe i tworzenie sieci kontaktów.
Les quatre sous-programmes financent un éventail d'actions comprenant des échanges, des visites d'étude et des activités de réseautage.
Innymi słowy, zawiera wszystkie informacje na temat zawartości opakowania, ale wyklucza kod dla podprogramów.
En d'autres termes, il contient toutes les informations sur le contenu du paquet, mais exclut le code pour les sous-programmes.
Wybór projektów pomocy technicznej dokonywany jest według tej samej metodologii technicznej, jaką stosuje się przy wyborze projektów w ramach obu podprogramów.
La sélection des projets d'assistance technique se fera selon la même méthodologie technique de sélection des projets pour les deux sous-programmes.
Skuteczność programu wymaga uwzględnienia specyfiki poszczególnych sektorów, szczególnego charakteru ich różnych grup docelowych i konkretnych potrzeb, zwłaszcza poprzez indywidualne podejście w ramach dwóch niezależnych podprogramów i komponentów międzysektorowych.
Pour être efficace, ce programme devrait tenir compte de la nature particulière des différents secteurs, de la diversité de leurs groupes cibles et de leurs besoins spécifiques, en adoptant des approches adaptées dans le cadre de deux sous-programmes indépendants et d'un volet transsectoriel.