Vertaling van "program lub" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Plik jest używany przez inny program lub innego użytkownika.
Le fichier est en cours d'utilisation par un autre programme ou par un autre utilisateur.
Gdzie idziesz, gdy chcesz zainstalować nowy program lub nową grę?
Où allez-vous lorsque vous souhaitez installer un nouveau programme ou un nouveau jeu?
Wnioski obejmują projekt planu wykorzystania i upowszechniania wyników, jeżeli przewiduje to program lub plan prac.
Les propositions comprennent un avant-projet d'exploitation et de diffusion des résultats, lorsque le programme de travail ou le plan de travail le prévoit.
Na zasadzie odstępstwa od ust. 1, koszty pośrednie mogą zostać zadeklarowane w formie kwoty ryczałtowej lub według kosztów jednostkowych, jeśli przewiduje to program lub plan prac.
Par dérogation au paragraphe 1, les coûts indirects peuvent être déclarés sous la forme d'un montant forfaitaire ou de coûts unitaires lorsque le programme de travail ou le plan de travail le prévoit.
Został zaprojektowany jako niezawodne narzędzie, które może zostać użyte bezpośrednio lub pośrednio przez inny program lub skrypt.
C'est un outil fiable qui peut être utilisé directement ou par d'autres programmes ou scripts.
Nigdy nie powinno się nic ściągać, czy jest to program lub aktualizacja, od reklam i wyskakujących okien.
Vous ne devez pas télécharger quoi que ce soit, si ce sont des programmes ou mises à jour, des annonces ou des pop-ups.
Należy zezwolić na przenoszenie i wykorzystywanie zewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel na kolejny program lub kolejne działanie, z myślą o efektywnym wykorzystaniu takich środków finansowych.
Il y a lieu de permettre le report et l'utilisation de recettes affectées externes pour le programme ou l'action qui suit afin que ces fonds soient utilisés efficacement.
Przenieś program lub program od łagodnego po genialny za pomocą rozmieszczania i formatowania, aby treść była bardziej dostępna, a prosta grafika przekazywała informacje bardziej efektywnie niż tekst.
Prenez votre programme ou votre agenda de fade à brillante en utilisant le placement et la mise en forme pour rendre le contenu plus accessible et des graphiques simples qui transmettent l'information plus efficacement que le texte.
W celu oceny, czy dany program lub reklama wchodzi w zakres tego dostosowania, należy zwrócić uwagę na następujące czynniki, między innymi
Pour déterminer si un programme ou un spot publicitaire donné est couvert par la présente adaptation, il convient, entre autres, de tenir compte des facteurs suivants
Stosowny program lub plan prac może wykluczać podmioty, które nie są w stanie dostarczyć satysfakcjonujących gwarancji bezpieczeństwa, w tym w odniesieniu do poświadczenia bezpieczeństwa osobowego pracowników, jeżeli jest to uzasadnione względami ochrony.
Le programme de travail ou le plan de travail correspondant peut exclure des entités qui ne sont pas en mesure de fournir des garanties de sécurité suffisantes, y compris en ce qui concerne l'habilitation du personnel si des raisons de sécurité le justifient.
Jeśli Twój program lub aplikacja mobilna gromadzi lub przesyła dane użytkownika, przesyłanie powinno dotyczyć wyłącznie danych powiązanych z jasno określonym celem programu, a informacje na temat gromadzenia i przesyłania danych należy jasno przekazać użytkownikowi.
Si votre programme ou votre application mobile recueille et transmet des informations sur l'utilisateur, les données transmises ne doivent être liées qu'à l'objectif déclaré du programme, et la collecte et la transmission doivent être clairement communiquées à l'internaute.
Informacja zwrotna ma dla wykonawców projektów duże znaczenie, gdyż pozwala im poprawić lub dostosować swoje propozycje lub zrozumieć dlaczego inny program lub podejście mogą być bardziej odpowiednie dla LEADER.
Des commentaires constructifs sont importants pour les porteurs de projets afin de leur permettre d'améliorer ou de modifier leurs propositions ou de comprendre pourquoi une autre programme ou une autre approche conviendrait mieux que LEADER.
Proszę określić budżet w EUR dla całego wykorzystania mechanizmów Kioto oraz, tam gdzie to możliwe, podać jaka jego część przypada na mechanizm i inicjatywę, program lub fundusz, wraz z podaniem okresu, w jakim budżet ten będzie wydatkowany.
Indiquez le budget en euros affecté à l'utilisation des mécanismes de Kyoto dans leur totalité et, dans la mesure du possible, pour chaque mécanisme et chaque initiative, programme ou fonds, ainsi que la durée sur laquelle le budget sera dépensé.