We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Erasmus
3 miliony studentów objętych programem Erasmus do 2011 r.
I dla milionw studentw objętych programem Erasmus, ktrzy przez semestr lub dwa odbywają studia za granicą.
Et pour les millions d'tudiants Erasmus qui sjournent un ou deux semestres l'tranger pour leurs tudes.
Wariant 4: Oprócz korzyści wymienionych dla wariantu 3, wariant ten ułatwiłby dalsze wykorzystanie synergii pomiędzy programem Erasmus i międzynarodowymi programami współpracy w szkolnictwie wyższym, co pogłębiłoby pozytywne skutki.
Option 4: outre les effets positifs visés pour l'option 3, celle-ci faciliterait davantage l'exploitation des synergies entre Erasmus et les programmes de coopération internationale dans l'enseignement supérieur, pour des incidences renforcées.
Badania wykazują, że studenci objęci programem Erasmus są bardziej elastyczni i zmotywowani, a zdobyte doświadczenie zwiększa ich perspektywy na rynku pracy.
Des analyses révèlent que les étudiants Erasmus s'adaptent plus facilement et sont plus motivés et que l'expérience Erasmus accroît leurs perspectives sur le marché du travail.
Wszyscy inni obywatele UE studiujący w tym kraju, w tym studenci objęci programem Erasmus, są zatem dyskryminowani.
Tous les autres citoyens de l'Union qui étudient dans le pays, y compris les étudiants Erasmus, font donc l'objet d'une discrimination.
Najważniejsze narzędzia i dokumenty dla organizacji i osób prywatnych potrzebne do zapoznania się z programem Erasmus+
Ressources Principaux outils et documents pour les organisations et les particuliers souhaitant participer à Erasmus+
5.20 Finansowanie przewidziane przez Komisję na strategię internacjonalizacji szkolnictwa wyższego w okresie budżetowym 2014-2020 wynosi 3 mld euro (z 16 mld euro przewidzianych na programy objęte programem Erasmus+).
5.20 Le financement prévu par la Commission pour la stratégie d'internationalisation de l'enseignement supérieur dans le cadre budgétaire 2014-2020 s'élève à 3 milliards d'euros (sur une enveloppe globale de 16 milliards d'euros prévus pour les programmes relevant d'Erasmus+).
Jeśli obecne tendencje się utrzymają, do 2012-13 r. Unia Europejska osiągnie swój cel, jakim jest objęcie programem Erasmus 3 mln studentów.
Si la tendance actuelle se confirme, l'objectif de 3 millions d'étudiants Erasmus que s'est fixé l'Union européenne sera atteint en 2012-2013.
Szczegółowe informacje na temat zarządzania programem Erasmus+ są dostępne w rocznych programach prac publikowanych przez Komisję Europejską.
Consultez les programmes de travail annuels publiés par la Commission européenne pour en savoir plus sur la gestion d'Erasmus+.
Na poziomie krajów UE większą część zarządzania programem Erasmus+ Komisja powierzyła agencjom krajowym.
Dans les États membres de l'UE, la Commission confie en grande partie la gestion d'Erasmus+ aux agences nationales.
Zalecenie 2 - Zwiększenie synergii z programem Erasmus Mundus i innymi działaniami wspólnotowymi oraz ustanowienia powiązań z programami badawczymi
Recommandation nº 2 - Améliorer la synergie concrète avec Erasmus Mundus et d'autres actions de l'Union et encourager les liens avec la recherche
Agencje krajowe odpowiedzialne za zarządzanie programem Erasmus+ w państwach członkowskich będą zachęcane do przyznawania innowacyjnym projektom językowym Europejskiego Znaku Innowacyjności w Zakresie Nauczania Języków Obcych.
Les agences nationales responsables de la gestion d'Erasmus + dans les États membres seront encouragées à attribuer le label européen des langues aux projets linguistiques novateurs.
wspieranie wdrażania europejskiej inicjatywy wymiany oficerów młodszych, inspirowanej programem Erasmus.
soutenir la mise en œuvre de l'initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée du programme Erasmus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.