Nous avons choisi un pack publicitaire incluant affiches, bannières en ligne et spots radio régionaux.
Oficjalny raport szczegółowo opisuje wszystkie wydatki na kampanię wyborczą - od plakatów po spoty telewizyjne.
Le rapport officiel détaille toutes les dépenses électorales, des affiches aux spots télévisés.
Partia prowadziła kampanię z dużym rozmachem, organizując liczne wiece, plakaty i spoty telewizyjne.
Le parti a fait campagne à grand déploiement, multipliant les meetings, affiches et spots télévisés.
W pojedynczych przypadkach możemy zapewnić także zezwolenia na filmowanie dla produkcji telewizyjnych lub na spoty telewizyjne.
Au cas par cas, nous délivrons aussi des autorisations de tournages de productions ou de spots télévisés.
a wieczorem nagrywamy nowe spoty.
et les nouveaux spots, ce soir.
Niektóre spoty będą więc bardziej sprzyjające uprawianiu surfingu i bodyboardu podczas przypływu, podczas gdy inne podczas odpływu.
Certains spots seront donc plus favorables à la pratique du surf et du bodyboard à marée haute, alors que d'autres le seront à marée basse.
Wiele z plików tworzonych i udostępnianych przez Dentsu - do takich projektów, jak na przykład billboardy i spoty telewizyjne - ma setki megabajtów.
Certains fichiers conçus et partagés par l'agence (pour des spots télévisés ou des panneaux publicitaires, par exemple) font plusieurs centaines de méga-octets.
Ponadto na stronie internetowej HELP oprócz poważniejszych informacji dotyczących zagrożeń związanych z paleniem pojawią się interaktywne gry, kartki elektroniczne i spoty telewizyjne.
Le site Internet de HELP proposera en outre une série de jeux interactifs, de cartes postales électroniques et de spots télévisés en complément aux informations plus sérieuses sur les dangers du tabagisme.
Specjalista od reklamy podzielił budżet między plakaty, spoty radiowe i banery w internecie.
L'agent de publicité a divisé son budget entre affiches, spots radio et bannières sur Internet.
Możesz nawet wyświetlić WSZYSTKIE miejsca dostępne w wyborze kontynentów, a następnie wszystkie w krajach, ale pamiętaj, że wczytane zostaną wszystkie spoty a czas ładowania może się znacznie wydłużyć...
Vous pouvez même afficher TOUS les spots disponibles en choisissant TOUT comme continent puis TOUT comme pays, mais attention cela chargera beaucoup de spots et sera lent...
Kampania HELP:nowe spoty telewizyjne
Campagne HELP: nouveaux spots télévisés
Reklamodawcy płacą krocie, żeby emitować swoje spoty w czasie wieczornego flagowego programu.
Les annonceurs paient très cher pour diffuser leurs publicités pendant l'émission vedette du soir.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.