Suivez votre courrier recommandé en ligne pour surveiller son statut de livraison.
Śledź swoją przesyłkę poleconą online, aby monitorować status dostawy.
Elle a travaillé dix ans avant d'atteindre le statut de numéro un mondial.
Pracowała dziesięć lat, zanim wywalczyła status numeru jeden na świecie.
Les agents statutaires doivent respecter un certain nombre d'obligations fixées par leur statut particulier.
Pracownicy etatowi w administracji muszą przestrzegać szeregu obowiązków określonych w ich szczególnym statucie.
Le technicien analyse le statut du réseau pour comprendre pourquoi la connexion est lente.
Technik analizuje stan sieci, żeby zrozumieć, dlaczego łącze działa tak wolno.
Sur ce formulaire, tu dois indiquer ton statut marital avant de signer.
W tym formularzu musisz podać swój stan cywilny przed złożeniem podpisu.
Une charruée de terre était souvent un signe de statut social dans la communauté.
Posiadanie włóki ziemi często świadczyło o statusie społecznym w gminie.
Le statut politique de l'enclave provoque souvent des tensions avec le pays environnant.
Status polityczny enklawy często wywołuje napięcia z otaczającym ją państwem.
Son statut de meilleur joueur du tournoi est vivement contesté par les supporters adverses.
Jego status najlepszego zawodnika turnieju jest ostro podważany przez kibiców drużyny przeciwnej.
Le statut amovible du parquetier l'expose à des sanctions déguisées en simples mutations.
Odwoływalny status prokuratora naraża go na sankcje ukryte pod postacią zwykłych przeniesień.
Après leur mariage, son statut officiel dans le pays a enfin été régularisé.
Po ich ślubie jego oficjalny status w kraju wreszcie został uregulowany.
Nous devons connaître le statut du projet avant de fixer une date de livraison.
Musimy znać status projektu, zanim ustalimy termin jego zakończenia.
Son statut de mineur lui donne certains droits particuliers devant la loi.
Jego status osoby niepełnoletniej daje mu przed sądem pewne szczególne prawa.
Le gouvernement veut revoir le statut des fonctionnaires pour moderniser l'administration publique.
Rząd chce na nowo uregulować status urzędników, aby zmodernizować administrację publiczną.