Roślinność tej półsuchej stepu tworzą głównie niskie krzewy i twarde trawy.
La végétation semi-aride de cette steppe est composée surtout de buissons bas et d'herbes dures.
Nomadzi rozbijają swoje namioty pośrodku wietrznego stepu.
Les nomades montent leurs tentes au milieu de la steppe balayée par le vent.
Dzieci mogą nauczyć się dyscypliny i rytmu poprzez zajęcia ze stepu.
Les enfants peuvent apprendre la discipline et le rythme grâce aux cours de claquettes.
Jej entuzjazm do stepu zainspirował inne dzieci do dołączenia do klubu tanecznego.
Son enthousiasme pour les claquettes a inspiré d'autres enfants à rejoindre le club de danse.
W przyszły piątek będzie pokaz stepu.
Ma classe donne un spectacle de step vendredi prochain.
Ile czasu zajęło opracowanie stepu?
Combien de temps il a fallu pour développer le step ?
Jej pasja do stepu zaczęła się, gdy zobaczyła występ słynnego tancerza.
Sa passion pour les claquettes a commencé quand elle a vu une célèbre danseuse se produire.
Lekcje stepu pomogły mi poprawić koordynację i poczucie rytmu.
Les leçons de claquettes m'ont aidé à améliorer ma coordination et mon rythme.
Wszyscy tancerze stepu pokazali swoje umiejętności przed liczną publicznością.
Chaque participant a démontré son talent de claquettes devant une foule nombreuse.
Gdy tylko zabrzmiała muzyka, tancerz stepu wskoczył na scenę z energią.
Dès que la musique a commencé, le danseur de claquettes a bondi sur scène avec énergie.
Młody adept stepu ćwiczył codziennie, mając nadzieję na poprawę przed zbliżającym się konkursem.
Le jeune danseur de claquettes s'entraînait quotidiennement, espérant s'améliorer pour la compétition à venir.
W końcu, szansa by spełnić moje nowopowstałe marzenie o byciu najlepszym tancerzem stepu...
Enfin, une chance de réaliser mon tout nouveau rêve de devenir le meilleur danseur de claquettes...
Taniec jest połączeniem samby, maxixe, fokstrota, rumby i stepu.
C'était un mélange de samba, maxixe, foxtrot, rumba et claquettes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.