Nous avons suivi un vieux sentier traversant la steppe jusqu'au campement isolé.
Szliśmy starym szlakiem biegnącym przez step aż do odosobnionego obozowiska.
Une immense steppe s'étendait devant nous, plate et silencieuse jusqu'à l'horizon.
Przed nami rozciągał się bezkresny step, płaski i cichy aż po sam horyzont.
Mais son charme particulier dans un paysage de steppe est également disponible.
Ale jej szczególny urok w stepowy krajobraz jest również dostępna.
Le toit bombé de la yourte résistait bien au vent fort de la steppe.
Wypukły dach jurty dobrze znosił silny stepowy wiatr.
Elle a écrit un roman tatar qui décrit la vie quotidienne dans la steppe.
Napisała powieść po tatarsku, w której opisuje codzienne życie na stepie.
Au printemps, la pampa se colore de fleurs sauvages malgré son climat de steppe.
Wiosną pampa mimo stepowego klimatu pokrywa się barwnymi kwiatami polnymi.
La steppe, presque sans relief, laissait le vent balayer librement les herbes sèches.
Step, prawie zupełnie równy, pozwalał wiatrowi swobodnie przetaczać się po suchych trawach.
Les enfants observaient les animaux sauvages courir librement à travers la steppe.
Dzieci obserwowały dzikie zwierzęta, jak swobodnie biegną przez step.
La végétation semi-aride de cette steppe est composée surtout de buissons bas et d'herbes dures.
Roślinność tej półsuchej stepu tworzą głównie niskie krzewy i twarde trawy.
La langue mongole joue un rôle important dans l'identité culturelle des peuples de la steppe.
Język mongolski odgrywa ważną rolę w tożsamości kulturowej ludów zamieszkujących stepy.
Le guide nous a conseillé d'acheter de la viande sèche avant de traverser la steppe.
Przewodnik poradził nam, żeby przed przeprawą przez step kupić suszone mięso.
Le vent souffle fort sur la steppe, faisant onduler les hautes herbes dorées.
Silny wiatr wieje po stepie, kołysząc wysokie, złociste trawy.
Ils ont traversé la steppe à cheval pendant des heures sans voir un seul village.
Przemierzali step konno przez wiele godzin, nie mijając po drodze ani jednej wioski.