Chcieliby rozpocząć przygodę z jogą, żeby zmniejszyć stres w pracy.
Ils aimeraient s'initier au yoga afin de réduire leur stress au travail.
Psycholog bada, jak ten mężczyzna reaguje na stres i krytykę.
Le psychologue étudie comment ce mâle réagit au stress et aux critiques.
Delikatne poklepanie od instruktora pomogło zmniejszyć jej stres przed egzaminem.
Une légère tape de l'instructeur a aidé à calmer son anxiété avant l'examen.
Przed każdym ważnym egzaminem na uczelni jego stres sięga zenitu.
Son stress est au plafond avant chaque examen important à l'université.
Lekki stres przed egzaminem to dla większości osób coś całkiem normalnego.
Avoir un petit stress avant un examen est une chose normale pour la plupart.
Długotrwały stres często odbiera człowiekowi energię i osłabia naturalną odporność.
Une longue période de stress réduit souvent la vitalité et affaiblit les défenses naturelles.
Uczniowie dodają sobie nawzajem otuchy przed egzaminem, żeby zmniejszyć stres.
Les élèves s'encouragent réciproquement avant l'examen pour diminuer leur stress.
Jej ciepłe przyjęcie od razu rozładowało mój stres przed rozmową kwalifikacyjną.
Son accueil chaleureux a immédiatement dissipé mon stress avant l'entretien d'embauche.
Dzięki codziennej porannej medytacji wyraźnie poczuł, jak jego stres się zmniejsza.
À force de méditer chaque matin, il a vu son stress s'apaiser nettement.
Bycie podatnym na stres nie oznacza słabości, tylko silniejszą reakcję na napięcie.
Être sensible au stress ne signifie pas être faible, seulement plus réactif aux tensions.
Ten zawód, wyjątkowo narażony na stres, wymaga ogromnej odporności psychicznej.
Ce métier très exposé au stress demande une grande résistance psychologique.
Jego stres w pracy często odbija się na życiu rodzinnym i codziennym nastroju.
Son stress au travail se répercute souvent sur sa vie familiale et son humeur quotidienne.
Jego stres narasta za każdym razem, gdy pomyśli o jutrzejszym porannym egzaminie.
Son stress s'amplifie chaque fois qu'il pense à l'examen de demain matin.