Mówimy na to tabula rasa, czyli czysta karta.
Stąd już dalej to tabula rasa. (niezapisana tablica).
Umysł dziecka często opisuje się jako tabula rasa, chłonącą wiedzę z otaczającego świata.
On décrit souvent l'esprit d'un enfant comme une page blanche, absorbant le savoir du monde qui l'entoure.
Mówimy na to tabula rasa, czyli czysta karta.
Tak naprawdę to tabula rasa.
En fait, c'est tabula rasa.
Mój plan to tabula rasa.
Mon emploi du temps est un tabula rasa.
Od teraz jest tabula rasa.
A partir de maintenant, c'est tabula rasa.
Tabula rasa? Naprawdę?
Alors, tabula rasa ?
Jej umysł był tabula rasa, otwarty na nowe perspektywy i wiedzę.
Son esprit était un champ libre, ouvert à de nouvelles perspectives et connaissances.
Będąc tabula rasa, z chęcią przyjmował różnorodność opinii i perspektyw.
Młody artysta postrzegał puste płótno jako tabula rasa dla swojej kreatywności.
Le jeune artiste voyait la toile vierge comme un champ de créativité.
Czuła się jak tabula rasa, gotowa chłonąć nowe doświadczenia i pomysły.
Elle se sentait comme une ardoise vierge, prête à absorber de nouvelles expériences et idées.
Podejście do wyzwań z nastawieniem tabula rasa może prowadzić do niekonwencjonalnych rozwiązań i przełomów.
Aborder les défis avec un esprit ouvert peut mener à des solutions anticonventionnelles et des découvertes.