Le dépanneur en bas de chez nous reste ouvert très tard le soir.
Sklepik na dole naszego bloku jest otwarty do późna w nocy.
Le gardien doit garder ouvert le parking jusqu'au retour du dernier employé.
Stróż musi trzymać parking otwarty, dopóki nie wróci ostatni pracownik.
Le magasin est ouvert du mardi au dimanche, sauf les jours fériés.
Sklep jest czynny od wtorku do niedzieli, z wyjątkiem świąt.
Le bassin couvert de la piscine municipale est ouvert toute l'année.
Zadaszona niecka basenu na pływalni miejskiej jest czynna przez cały rok.
Ils cherchent un café-bar ouvert tard pour regarder le match de foot.
Szukają kawiarni czynnej do późna, żeby obejrzeć mecz piłki nożnej.
Autrefois, chaque maison possédait un trépied pour cuisiner au feu ouvert.
Dawniej w każdym domu był trójnóg do gotowania na otwartym ogniu.
Le magasin reste ouvert jusque vingt heures le samedi pour les clients pressés.
W soboty sklep jest otwarty aż do dwudziestej dla zabieganych klientów.
Le café du coin reste ouvert jusque tard dans la nuit le week-end.
Osiedlowa kawiarnia w weekend jest otwarta do późna w nocy.
Essayons de garder ce café ouvert aussi longtemps que possible pendant la fête.
Spróbujmy trzymać tę kawiarnię otwartą jak najdłużej w trakcie przyjęcia.
Le terrain est clôturé des deux côtés, mais ouvert vers la rivière.
Teren jest ogrodzony po obu stronach, ale otwarty od strony rzeki.
Tiens le livre ouvert à cette page, je veux copier la recette.
Trzymaj książkę otwartą na tej stronie, chcę przepisać przepis.
Le directeur a trouvé un téléphone perdu dans un casier resté ouvert.
Dyrektor znalazł zgubiony telefon w szafce, która została otwarta.
Dès l'année prochaine, ce musée restera ouvert tous les lundis.
Od przyszłego roku to muzeum będzie otwarte także w każdy poniedziałek.