Poczuła, jak jej torba zahacza o gwóźdź wystający ze ściany.
Elle a senti son sac s'accrocher à un clou dépassant du mur.
Moja torba waży cztery razy więcej niż twój lekki plecaczek.
Mon sac pèse le quadruple de ton petit sac à dos léger.
Ta torba ma regulowany pasek, dzięki któremu można nosić ją na ramieniu.
Cette sacoche a une lanière réglable qui permet de la porter en bandoulière.
Jego skórzana torba na ramię była tak wypchana, że pasek aż groził zerwaniem.
Sa sacoche en cuir était tellement remplie que la courroie menaçait de se casser.
Moja torba podróżna idealnie mieści się w bagażniku mojego małego samochodu.
Ma valise s'adapte parfaitement dans le coffre de ma petite voiture.
Jego nieuprana torba sportowa wciąż jest wypchana wilgotnymi, śmierdzącymi ręcznikami.
Son sac de sport pas lavé contient encore des serviettes humides et malodorantes.
Moja torba jest zepsuta, odkąd wczoraj popsuł się zamek błyskawiczny.
Mon sac est gâché depuis que la fermeture éclair s'est cassée hier.
Ta torba waży pięć razy więcej niż ta, którą przyniosłeś wczoraj.
Ce sac pèse cinq fois plus que celui que tu as apporté hier.
Jego torba utknęła w drzwiach metra, które szybko się zamykały.
Son sac s'est coincé dans la porte du métro qui se refermait rapidement.
To jest moja torba, ta stojąca tuż obok ciebie na krześle.
Celui-ci est mon sac, posé juste à côté de toi sur la chaise.
Ta ręcznie robiona torba jest trwalsza niż te z produkcji seryjnej.
Ce sac fabriqué à la main est plus solide que ceux produits en série.
Nowa torba listonoszka doskonale dopełniała jego swobodny strój tamtego dnia.
Le nouveau sac à bandoulière complétait parfaitement sa tenue décontractée ce jour-là.
Ta wielorazowa torba z bawełny zastępuje plastikowe reklamówki ze sklepu.
Ce sac réutilisable en coton remplace les sacs en plastique du supermarché.