Potrzebujemy modelu biznesowego, który można zastosować w różnych typach struktur społecznych.
Nous avons besoin d'un modèle économique transposable à différents types de structures sociales.
Naukowcy tworzą modele opisujące rozkład plastiku kompostowalnego w różnych typach gleb.
Les scientifiques modélisent la dégradation du plastique compostable dans différents types de sols.
Podręcznik dokładnie wyjaśnia, jak zainstalować oprogramowanie na różnych typach komputerów.
Le manuel explique en détail comment installer le logiciel sur différents types d'ordinateurs.
Laboratorium przetestowało swoją esencję przeciwstarzeniową na kilku typach skóry dojrzałej.
Le laboratoire a testé son essence anti-âge sur plusieurs types de peaux matures.
Młody programista uczy się kilku języków, żeby móc brać udział w różnych typach projektów.
Le jeune programmeur apprend plusieurs langages pour pouvoir travailler sur différents types de projets.
Stał się ekspertem w instalacji poszycia kadłuba na różnych typach statków.
Il est devenu expert dans l'installation du bordé sur divers types de navires.
Dzięki bardzo wszechstronnemu doświadczeniu potrafi szybko odnaleźć się w różnych typach projektów.
Son expérience très généraliste lui permet de s'adapter rapidement à différents types de projets.
Badacz porównuje szybkość przenoszenia masy w dwóch typach reaktorów chemicznych.
Le chercheur compare le taux de transfert de masse dans deux types de réacteurs chimiques.
Funkcje dodane w tym tygodniu nadal muszą zostać przetestowane na różnych typach telefonów.
Les fonctionnalités ajoutées cette semaine restent à tester sur différents types de téléphones.
Tryby strojenia na wszystkich typach ukulele, dużych i małych.
Mode de recherche pour tous les types d'ukulélés, petits et grands.
W tym czasopiśmie branżowym opublikowano badanie dotyczące poziomu wynagrodzeń w różnych typach firm.
Dans cette revue professionnelle, une enquête analyse les salaires dans différents types d'entreprises.
Kierowca testowy prowadzi pojazd po różnych typach dróg, żeby sprawdzić, jak się zachowuje.
Le pilote de test conduit le véhicule sur différents types de routes pour vérifier son comportement.
Dzięki swojej odporności, kłokoczka dobrze radzi sobie w różnych typach gleb.
Grâce à sa résistance, le pommier-singe survit dans divers types de sols.